Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "undertake about how this would get done and actually defines what " (Engels → Frans) :

This is a blueprint of a process that the Prime Minister needs to undertake about how this would get done and actually defines what real leadership would look like.

Il s'agit d'une ébauche du processus que le premier ministre doit entreprendre pour déterminer la marche à suivre. Cette ébauche définit ce que devrait être le vrai leadership.


I think you are absolutely right that we need to get clarity, but maybe I would like you to go into a little bit more depth about maybe why we are not fulfilling the 0.7% and also about how we can get clarity about what we are trying to get here in terms of a transaction tax that actually works.

Je pense que vous avez absolument raison de dire que nous avons besoin de clarifier les choses, mais permettez-moi de vous demander une analyse un peu plus approfondie des raisons qui font que nous ne parvenons pas à dégager 0,7 % du PIB pour l’aide au développement, et aussi de la manière dont nous pouvons clarifier ce que nous ...[+++]


Mr. Speaker, if the member were here for the earlier part of my speech he would know that I was talking about some of the important work we have been doing in the committee, how we rank them in priorities and that this legislation would not have made our priority list in terms of what we see as important to get ...[+++]

Monsieur le Président, si le député avait été ici pour la première partie de mon intervention, il saurait que j'ai parlé de certains travaux importants que nous avons faits au comité, de la façon dont nous établissons les priorités et du fait que cette mesure législative n'aurait pas figuré sur notre liste de priorités, c'est-à-dire les choses qu'il est important de faire selon nous.


I think we should deal with some of the questions we raised earlier about the inclusion of some of the people and how it's best done, and then do the follow-up in terms of what the actual cost would be if some of those groups were expanded and maybe have an opportunity to get some reaction from FCM, for example.

Je pense que nous devrions traiter des questions soulevées plus tôt au sujet de l'inclusion de certaines personnes et comment le faire au mieux, puis faire un suivi pour connaître le coût réel si certains de ces groupes augmentaient et peut-être avoir l'occasion d'obtenir des réactions de la FCM, par exemple.


I would like to ask the member a question about what just transpired at the international trade committee, where the three other parties from the other sides of the House refused to hold hearings to actually get from the softwood communities that are impacted the kind of feedback about how this bill would impact them negatively and what ...[+++]

J'aimerais poser à la députée une question sur ce qui ressort des travaux du Comité du commerce international. Les trois autres partis de la Chambre ont refusé de tenir des audiences destinées à connaître le point de vue des collectivités touchées sur les effets négatifs du projet de loi et sur les solutions de rechange que le gouvernement devrait envisager.


I think we can get that concept of what you refer to without using a definition and causing confusion by in fact moving L-1, which would basically be to talk about, for the purpose of this act, the health and environmental risks of a pest control, so you're discussing acceptable risk without actually ...[+++]

Je pense que nous pouvons prendre en compte ce à quoi vous faites référence sans proposer de définition et créer de la confusion en adoptant le L-1, ce qui consisterait essentiellement, aux fins de la loi, à parler des risques sanitaires et environnementaux d'un produit antiparasitaire; vous parlez donc de risque acceptable sans véritablement le définir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undertake about how this would get done and actually defines what' ->

Date index: 2024-05-25
w