Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A series computer system
A series system
ARTEMIS Joint Undertaking
Aid to undertakings
BBI Joint Undertaking
Bio-based Industries Joint Undertaking
Clean Sky Joint Undertaking
Conduct a review
Deliver a series of blows
ECSEL Joint Undertaking
ENIAC Joint Undertaking
European Joint Undertaking
FCH JU
FCH Joint Undertaking
Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking
Fusion for Energy Joint Undertaking
IMI Joint Undertaking
Initiate a review
Nationalised industry
Public corporation
Public enterprise
Public enterprises
Public sector
Public undertaking
S2R JU
S2R Joint Undertaking
SESAR Joint Undertaking
Salvage grant
Shift2Rail Joint Undertaking
State sector
State undertaking
Subsidy for undertakings
Support grant
To win a series
Undertage a post-examination activity
Undertake a review
Undertake an activity after the examination
Undertake post-examination activities
Undertake post-examination activity
Undertaking CPD in fishery operations

Vertaling van "undertake a series " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Consent to Undertake a Series of Solid Cast Applications

Consentement à l'application d'une série de plâtres en fibre de verre


conduct a review [ initiate a review | undertake a review ]

lancer un processus d'examen [ entreprendre un examen | mener un examen ]


A series computer system [ A series system ]

ordinateur de la série A de Unysis




deliver a series of blows

exécuter une série de coups


European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


training and development undertaking in fishery operations | undertaking CPD in fishery operations | undertake continuous professional development in fishery operations | undertake continuous professional development in fishery operations

suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche


undertage a post-examination activity | undertake post-examination activity | undertake an activity after the examination | undertake post-examination activities

effectuer les tâches après un examen


aid to undertakings [ salvage grant | subsidy for undertakings | support grant ]

aide aux entreprises [ aide d'accompagnement | aide de sauvetage ]


public sector [ nationalised industry | public corporation | public enterprise | public undertaking | state sector | State undertaking | Public enterprise(STW) | public enterprises(UNBIS) ]

entreprise publique [ entreprise de l'État | entreprise nationalisée | secteur public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is already undertaking a series of studies to analyse effective ways to address current and emerging environmental problems.

La Commission a d'ores et déjà lancé une séries d'études destinées à déterminer quelles sont les actions efficaces pour résoudre les problèmes actuels en matière d'environnement et ceux qui se profilent.


The Council (Employment and Social Affairs) Resolution on Skills and Mobility of 3 June 2002 invited the Commission, Member States and Social Partners to undertake a series of measures.

La résolution du Conseil (Emploi et affaires sociales) en matière de compétences et de mobilité du 3 juin 2002 invitait la Commission, les États membres et les partenaires sociaux à prendre toute une série de mesures.


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as I just told the hon. member's colleague, the secretary general has taken a series of initiatives this morning, establishing a special representative, undertaking a series of negotiations that is designed to get a security council agreement to a peace plan, a peace agreement. This would include the mandate of article 7 which carries with it a series of requirements of all countries in the world to live up to those obligations.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme je viens de le dire au collègue du député, le secrétaire général a pris une série d'initiatives ce matin, chargeant un représentant spécial d'entreprendre une série de négociations en vue d'obtenir l'accord du Conseil de sécurité sur un plan de paix qui inclurait le mandat prévu à l'article 7, d'où découle un série d'obligations que tous les pays du monde doivent respecter.


I engaged the services of Société générale Canada to undertake a series of consultations to gauge the degree of private sector interest in the passenger rail market.

J'ai chargé la Société générale Canada d'entreprendre une série de consultations pour évaluer l'intérêt du secteur privé pour le marché du transport ferroviaire voyageurs au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many contracting entities are organised as an economic group which may comprise a series of separate undertakings; often each of those undertakings has a specialised role in the overall context of the economic group.

De nombreuses entités adjudicatrices sont organisées en tant que groupement économique pouvant comporter une série d’entreprises distinctes; chacune de ces entreprises joue souvent un rôle spécialisé dans le contexte global du groupement économique.


‘carrier’ means the contractual railway undertaking with whom the passenger has concluded the transport contract or a series of successive railway undertakings which are liable on the basis of this contract.

«transporteur»: l’entreprise ferroviaire contractuelle avec laquelle le voyageur a conclu le contrat de transport ou une série d’entreprises ferroviaires successives qui sont responsables en vertu de ce contrat.


The committee intends to undertake a series of studies that would all be linked by subject matter and by their logical progression upon predecessor studies.

Les membres du comité veulent entreprendre une série d'études qui seraient toutes liées à des études menées antérieurement, de par leur sujet et selon leur progression logique.


However, for planning purposes, it is necessary for the police to undertake a series of risk assessments.

Toutefois, il est nécessaire, aux fins de la planification, que la police réalise un ensemble d'évaluations des risques.


With considerable regret, we have been forced to undertake a series of spending cuts across all sectors.

Nous avons été forcés, avec beaucoup de regrets, d'amorcer une série de compressions touchant tous les secteurs.


She stated that it was her understanding that the Commission did undertake a series of changes to their structure to ensure broader consultation on any decisions under its mandate.

Elle croit savoir que la Commission a entrepris d'apporter une série de changements à sa structure afin que les décisions relevant de son mandat fassent l'objet d'une grande consultation.


w