Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protect Your Business think prevention
Resolving Disputes Think About your Options
Resolving disputes think about your options

Traduction de «understood your thinking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protect Your Business: think prevention

Protéger votre commerce : pensez prévention


Resolving disputes: think about your options

Choix qui s'offrent à vous : pour régler des différends


Resolving Disputes: Think About your Options

Les choix qui s'offrent à vous : pour régler des différents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Carstairs: As I understood your presentation, I think I heard you say — and please correct me if I am wrong — that if the government, through the Indian Act, administers an election process, then of course they pay for the training and for the election itself, but if it is a custom code election, there is no compensatory funding.

Le sénateur Carstairs : Vous avez dit tout à l'heure, et corrigez-moi si je me trompe, que si le gouvernement organise des élections dans le cadre de la Loi sur les Indiens, il assume bien sûr les dépenses de formation du personnel et les frais d'organisation de l'élection, mais que s'il s'agit d'élections en vertu d'un code coutumier, le gouvernement ne finance rien.


Prime Minister, having listened to your demands and understood your thinking, I was grateful that you were, firstly, willing to talk to us, and, secondly, did not also want to do away with this House or rename it, for this House embodies supranational democracy in the shape of the federal and political Europe; by its very existence it assures people that they are living as citizens of a political community rather than in an economic organisation or an association of states.

Monsieur le Premier Ministre, après avoir écouté vos exigences et compris votre raisonnement, j’ai été heureux, tout d’abord, que vous souhaitiez nous parler et, deuxièmement, que vous ne vouliez pas aussi vous débarrasser de cette Assemblée ou la rebaptiser, car celle-ci incarne la démocratie supranationale sous les traits d’une Europe fédérale et politique. Par son existence, le Parlement européen garantit aux personnes qu’elles sont des citoyens d’une communauté politique plutôt que d’une organisation économique ou d’une association d’États.


I think that it is in this context that your message will be understood best.

Je pense que c’est là que votre message sera le mieux compris.


I think I have understood the heart of your question and I believe the approach you suggest sounds promising, in principle.

Dans le fond, si j’ai bien compris votre question, vous suggérez une piste, qui, a priori, me paraît intéressante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I have understood you correctly – and I hope that I have understood you correctly and have not confused my wishes with reality – I think that you want to fight this battle, that you are not going to give up your capacity for initiative, that you are going to try to ensure that, before this Parliament finishes its work and this Commission finishes its work, we will finally have a recast Works Council Directive, after an eight-year wait.

Monsieur le Commissaire, si je vous ai bien compris –et j’espère que je vous ai bien compris et que je n’ai pas pris mes rêves pour la réalité –, je pense que vous voulez vous battre, que vous n’abandonnerez pas votre capacité d’initiative, que vous essayerez de garantir que, avant la fin du mandat du Parlement et de la Commission, nous aurons une directive de refonte sur le comité d’entreprise après huit ans d’attente.


– (EL) Mr President, Commissioner, I think that your views on oenological practices and the use of wood shavings are very general and that the Commission has not perhaps understood the basic problem raised by their use.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je pense que votre avis sur les pratiques œnologiques et sur l’utilisation de copeaux de bois est très général et que la Commission n’a peut-être pas compris le problème de fond soulevé par leur utilisation.


Once the facts are understood, I think it will be up to you to draw your own conclusion, just as I had to, and that you will conclude that the amendment proposed by the Finance Minister must be changed.

Il me semble qu'une fois que les faits seront bien compris, la conclusion s'imposera à vous autant qu'elle s'est imposée à moi et que vous conclurez que l'amendement proposé par le ministre des Finances doit être modifié.


But I don't think we ever understood that the true intent of the bill was going to be a government walking in and making your business decisions for you.

Mais je ne pense pas que nous ayons jamais compris que la véritable intention de ce projet de loi était de permettre au gouvernement d'intervenir et de prendre les décisions à la place des entreprises.


Mr. Sinclair: I think the foundation of your question is what the nature of the government-to-government relationship that we are going to be seeing in the future is, if I understood your question properly.

M. Sinclair : Je crois que l'essentiel de votre question, si je l'ai bien comprise, est de savoir quelle sera la nature de la relation entre les gouvernements que nous allons observer dans l'avenir.


I understood your question to be about the employers but I think that Mr. Johnson interpreted it as being more about the candidates.

J'ai cru que votre question concernait l'employeur, mais je crois que M. Johnson l'avait interprétée davantage du côté du candidat.




D'autres ont cherché : protect your business think prevention     understood your thinking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understood your thinking' ->

Date index: 2024-10-20
w