It is actually difficult to understand why, or how, an employee who works in a bank in Quebec, for example, would not have the same language rights as his or her counterpart who works in a caisse populaire across the street, in both cases within Quebec.
Il est en effet difficile de comprendre pourquoi, ou comment, un employé, travaillant par exemple dans une banque au Québec, n'aurait pas les mêmes droits linguistiques que son homologue travaillant dans une caisse populaire de l'autre côté de la rue, et ce, toujours en territoire québécois.