Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understand that will happen later today " (Engels → Frans) :

I understand that will happen later today and tomorrow morning, so I will make just a few more comments about the Treaty of Lisbon.

Comme ces thèmes seront abordés plus tard aujourd’hui et demain dans la matinée, je ne ferai que quelques commentaires supplémentaires concernant le traité de Lisbonne.


I had an idea that I developed with my colleagues at EDC, including Stephen Poloz, who I understand may be coming later today, and with other colleagues there.

J'ai eu une idée que j'ai peaufinée avec mes collègues d'EDC, dont Stephen Poloz, qui viendra un peu plus tard aujourd'hui, je crois, et d'autres collaborateurs.


I am pleased to tell the House that later today we will be signing a defence co-operation memorandum of understanding that will help guide our future defence relations in areas such as policy, peace, humanitarian operations, disaster response and military education and training.

Je suis heureux d'annoncer à la Chambre que, plus tard aujourd'hui, nous signerons un protocole d'entente visant la coopération en matière de défense. Ce protocole d'entente nous aidera à orienter nos relations futures en matière de défense dans des domaines comme la politique, la paix, les opérations humanitaires, les interventions en cas de catastrophe et la formation des militaires.


Today, taking into account what happened in the Committee on Economic and Monetary Affairs, taking into account the debate that I see taking place in the Council, I believe that we must support the Commission’s proposal very strongly – and I hope with the largest possible majority. At this stage of the debate, trying to do better could turn out worse and I think that our fellow citizens would not understand our remaining in a ...[+++]

Aujourd’hui, compte tenu de ce qui s’est passé au sein de la commission économique et monétaire, compte tenu du débat tel que je le vois se dérouler au Conseil, je crois que nous devons très fortement - et j’espère à la plus large majorité possible - soutenir la proposition de la Commission, car, à ce stade des débats, le mieux pourrait devenir l’ennemi du bien, et je pense que nos concitoyens ne comprendraient pas que nous restions dans l’incertitude juridique.


I think that is shameful (1015) I know that the hon. member for Winnipeg Centre will speak on this matter himself later today, but I must say for the record, and I think all Canadians should understand, that the Minister of Justice betrayed not only the member but all Canadians when he made a commitment to bring forward legislation and then reneged on his promise and his commitment.

Je trouve cela honteux (1015) Je sais que le député de Winnipeg-Centre traitera lui-même de cette question plus tard aujourd'hui, mais je tiens à déclarer officiellement, et je suis sûr que tous les Canadiens le comprendront, que le ministre de la Justice a trahi non seulement le député, mais tous les Canadiens, en s'engageant à présenter un projet de loi pour ensuite revenir sur sa promesse et son engagement.


I understand that Minister Emerson will be here later today, and he will be able to go into the exact details of how that will happen within the Competition Bureau.

Je crois savoir que le ministre Emerson doit comparaître ici plus tard dans la journée. Il pourra vous dire avec beaucoup plus de détails ce qui va se passer au Bureau de la concurrence.


If we do not condemn the war today, it is not possible to understand what is happening in Iraq at the moment.

Si nous ne condamnons pas la guerre aujourd’hui, il n’est pas possible de comprendre la guerre qui se déroule en ce moment en Irak.


By using its veto in the UN Security Council last Monday, the United States took a very far-reaching and unfortunate step in its opposition to the court. I understand, however, that negotiations to find a compromise solution in the UN Security Council will be resumed later today.

En apposant leur droit de veto lors de la réunion du Conseil de sécurité des Nations unies avant-hier, les États-Unis ont franchi une étape très importante et très regrettable dans leur opposition à la Cour pénale, mais je crois savoir que les négociations visant à trouver une solution de compromis au sein du Conseil de sécurité des Nations unies reprendront dans le courant de la journée.


At the same time, Europe’s Christian, or post-Christian, society must re-affirm its own, moral identity, this with the intention of being better able to protect its own values, and of understanding what is happening in the rest of the world, or what is happening with the 2.5 million Muslims who live in the European Union today.

Dans le même temps, la société chrétienne ou post-chrétienne d’Europe doit réaffirmer sa propre identité morale et ce, aussi bien afin de mieux pouvoir défendre ses propres valeurs que pour comprendre ce qui se passe dans le reste du monde ou ce qui se passe chez les 2,5 millions de musulmans qui vivent dans l’Union européenne actuelle.


I know that we're dealing with that in the House today, and I don't want that to be an influence on what might happen later today.

Je sais qu'on en discutera aujourd'hui à la Chambre et je ne tiens pas à ce que mes commentaires aient une influence sur les débats qui se dérouleront plus tard dans la journée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand that will happen later today' ->

Date index: 2025-03-06
w