Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understand that this particular gentleman made some comments today " (Engels → Frans) :

I understand that this particular gentleman made some comments today in the Quebec media that were somewhat toned down compared to what he is purported to have said yesterday in The Globe and Mail.

Je crois comprendre que cet homme a fait aujourd'hui dans les médias québécois des observations plus pondérées que les propos qu'il a tenus ou que, selon le Globe and Mail, il aurait tenus hier.


Another particular point requires some comment. Since the rules were changed several years ago, enormous progress has been made in the technology of communications and citizens are today more likely to connect and organise by means of the web.

Par ailleurs, depuis que les règles ont été modifiées, il y a de cela plusieurs années, des progrès considérables ont été faits dans le domaine des technologies de la communication et les citoyens n'hésitent pas à utiliser la Toile pour former un réseau et s'organiser.


In this particular field of personal information, theft of personal identity and the use of that type of information for fraud and other crimes, I again want to point out for the record, and I made some comments on this a few minutes ago, that it is important to distinguish between recognizing and defining the whole field of personal information and taking steps to protect it in data banks, personal records and government records, and another area, which is the application of the Criminal Code to criminalize certain things that happen ...[+++]

En ce qui concerne ce domaine particulier des renseignements personnels, à savoir le vol d’identité et l’utilisation de ce genre de renseignements à des fins frauduleuses ou à d'autres fins criminelles, je tiens à nouveau à faire remarquer, et j’ai déjà fait des commentaires à ce sujet il y a quelques minutes, qu’il est important de faire la distinction entre, d'une part, le fait de reconnaître et de définir tout le domaine des renseignements personnels et de prendre des mesures pour les protéger dans les banques de données, les dossi ...[+++]


In this context, I would particularly highlight the importance of flexibility, not just for employers but also for employees, a concept that the Left consistently fails to understand, hence some of their typically outdated comments today.

Dans ce contexte, j’aimerais notamment souligner l’importance de la flexibilité, non seulement pour les patrons mais aussi pour les salariés, un concept que la gauche semble toujours ne pas vouloir comprendre, d’où certains de ses commentaires aujourd’hui, comme à leur habitude dépassés.


I'd like some comments, Mr. Sinclair or Mr. Scott, as to whether you can see that as at least a valid concern (1055) Mr. George Sinclair: I understand what you're saying, but my own experience is that with the projects we advance, particularly within Alberta, which is largely where my experience is I have some cross-Canada exper ...[+++]

J'aimerais obtenir des commentaires de M. Sinclair ou de M. Scott, à savoir si mes inquiétudes sont fondées ou non (1055) M. George Sinclair: Je comprends votre point de vue, mais selon mon expérience et les projets que nous promouvons, en particulier en Alberta d'où je tire la plus grande partie de mon expérience j'ai aussi une ...[+++]


Senator Cordy made some interesting comments, particularly about the number of witnesses the committee heard. However, she did not say that everyone who appeared before us, with the exception of the officials, condemned this bill or disagreed with this bill in one form or another.

Madame le sénateur Cordy a fait certaines observations intéressantes, notamment au sujet du nombre de témoins que le comité a entendus, mais elle s'est gardée de dire que presque tous ceux qui ont comparu devant le comité, à l'exception des fonctionnaires, ont condamné le projet de loi ou ont exprimé leur désaccord en en rejetant un aspect ou un autre.


There were some comments made today and at other times when we've had testimony in Ottawa or elsewhere.any comment that relates to this committee as a whole, that this committee would ignore the plight of victim-mothers.

On a fait certains commentaires aujourd'hui et à d'autres moments lorsque nous avons entendu des témoignages à Ottawa et ailleurs; des commentaires qui concernent le comité et selon lesquels notre comité est insensible aux souffrances des mères victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand that this particular gentleman made some comments today' ->

Date index: 2021-06-05
w