Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «understand because really » (Anglais → Français) :

Your comment on SCONDVA and past committees is understandable, because really not a lot has been done from past committees of various types that have been struck and that have gone around to get information.

Votre remarque sur le comité permanent et les anciens comités est compréhensible, parce que les comités de divers types qui ont été créés et qui se sont déplacés pour obtenir de l'information dans le passé n'ont pas fait grand-chose.


Whether it was Mr. Casey's program that he just announced under the “National Highway System”, I thought that in this committee— And certainly, last year this committee spent the last session working on passenger rail, on which we worked very diligently, Mr. Morrison and I. Even though it's a national issue on paper, as you well understand, it really isn't a national issue, because we've really looked at the core area.

Qu'il s'agisse de la proposition de M. Casey, qu'il vient de nous expliquer sous la rubrique «Système national des autoroutes», je pensais que le comité.Chose certaine, l'an dernier, le comité a consacré la dernière session aux services ferroviaires voyageurs. C'est un sujet auquel M. Morrison et moi-même avons travaillé avec beaucoup de diligence.


They're not really comfortable understanding how they can trust the tuna sandwich they had yesterday, but it's a little more difficult, I think, to say that I've done something to that tuna sandwich that they may not quite understand because it's highly technical but they should trust me because it's okay today.

Ils ne savent pas vraiment comment ils peuvent faire confiance au sandwich au thon qu'ils ont mangé hier. Il est toutefois un peu plus difficile de dire que j'ai fait à ce sandwich au thon quelque chose que les gens ne comprennent pas entièrement parce que c'est très technique, mais qu'ils doivent quand même me faire confiance parce que c'est acceptable.


Mr. Speaker, I do not really understand, because everyone, including the generic drug industry and international experts, but not this government, believes that it will help.

Monsieur le Président, je ne comprends pas bien car tout le monde, sauf le gouvernement, y compris l'industrie des médicaments génériques et les spécialistes internationaux, dit que cela aidera.


First of all, on two highly political issues, with regard to relations with third countries, the existence and implementation of a passport – well, now I really do not understand because normally I have four minutes – for managers residing outside of the European Union have been approved.

D’abord, sur deux sujets éminemment politiques, s’agissant des relations avec les pays tiers, l’existence et la mise en place d’un passeport – alors là, je ne comprends plus parce que j’ai quatre minutes normalement – pour les gestionnaires domiciliés hors de l’Union européenne ont été consacrées.


We really need to present a concept and understanding of what human rights mean. That is not easy, because Middle Eastern culture is based on different values.

Il importe réellement que nous présentions une définition et une vision de ce que sont les droits de l’homme, ce qui n’est pas facile, étant donné que la culture moyen-orientale repose sur des valeurs différentes.


So I hope that now in Europe those who still have doubts about the importance of changing our energy paradigm, those who still have doubts about the need to fight climate change, will understand at last that, if not because of that but because of energy security and because of the need to increase our competitiveness in our economy, we really need to deliver on our commitments regarding climate change and renewables.

J’espère donc qu’actuellement, en Europe, ceux qui émettent encore des doutes quant à l’importance de la modification de notre paradigme énergétique, ceux qui émettent encore des doutes quant à la nécessité de lutter contre le changement climatique, comprendront au moins que, non pour cette raison mais en raison de la nécessité d’accroître notre compétitivité dans notre économie, nous devons vraiment respecter nos engagements en matière de changement climatique et d’énergies renouvelables.


I have to say that I find this difficult to understand because really everyone knows that in fact the Conference is not making any progress at all.

Je dois dire que je le comprends difficilement. Chacun sait, en effet, que, dans la réalité, cette Conférence piétine.


I cannot really understand that and therefore wanted to specifically ask about it because this question is currently making people extremely worried.

Je ne comprends pas vraiment cela, et je tenais donc à vous poser tout à fait concrètement la question, car ce problème suscite actuellement des craintes très vives.


I do not really understand because anyone can claim political asylum in two weeks. I do not see the difference, but that is the principle.

Je ne comprends pas très bien car on peut toujours demander l'asile politique en deux semaines, je ne vois pas la différence, mais c'est le principe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand because really' ->

Date index: 2021-03-17
w