Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understand because anyone " (Engels → Frans) :

They do not understand why anyone would want to own a gun because they have never been in situations like McConnell's and Kitchen's. They have never been placed in those situations.

Ils ne comprennent pas ce qui pousse une personne à se procurer une arme parce qu'ils ne se sont jamais retrouvés dans la situation dans laquelle McConnell et Kitchen se sont trouvés. Ils n'ont jamais vécu cela.


I still cannot understand how anyone can justify not passing this piece of legislation because it will allow First Nations communities who have a regime in place, which cannot be recognized by the minister of Indian Affairs and Northern Development, to recognize that regime.

Je ne comprends toujours pas comment on peut envisager de ne pas adopter cette mesure législative, qui permettrait aux communautés des Premières nations qui ont déjà un régime de le faire reconnaître, ce que ne peut pas faire le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien à l'heure actuelle.


I find it difficult to understand why anyone would vote against a piece of legislation that has the intent and purpose that I think all honourable senators would agree to, only because there is a difference of opinion between two witnesses who have come before the committee.

J'ai du mal à comprendre pourquoi quiconque voterait contre une loi dont l'intention et le but sont sans doute acceptés par tous les sénateurs, seulement parce qu'il existe une divergence d'opinions entre deux témoins qui ont comparu devant le comité.


I cannot understand why anyone would prefer polluting, old-technology industries which, if they make a profit, do so because they do not pay the cost of pollution; however, such profits will be short-term because these industries will not be competitive.

Je ne comprends pas pourquoi quelqu’un préfèrerait les industries polluantes basées sur de vieilles technologies qui, si elles font des bénéfices, le font parce qu’elles ne payent pas le coût de la pollution. Ces bénéfices seront toutefois à court terme, parce que ces industries ne seront pas compétitives.


Could the minister confirm once more, because it is so hard to understand that anyone could believe this, particularly someone leading the government in the Senate: Why would anyone believe the Prime Minister when he says — and, honourable senators, get this clearly — that he offered election compensation to a dying man who was not going to run in any election anywhere, let alone in his own riding, because there was already someone ...[+++]

Madame le ministre pourrait-elle confirmer ceci de nouveau, car il est fort difficile de comprendre que quiconque puisse croire cela, et encore moins quelqu'un qui est leader du gouvernement au Sénat : pourquoi croirait-on le premier ministre lorsqu'il dit — et comprenez bien, honorables sénateurs — qu'il a proposé une indemnisation pour les élections à un homme mourant qui n'allait se présenter à aucune élection, où que ce soit, et encore moins dans sa propre circonscription, puisque le Parti conservateur y avait déjà un candidat?


I therefore believe that the transparency introduced by this statute is understood by the public, because people do not understand how anyone buying a flight ticket can be reimbursed ten times the actual value of the ticket. That is what people cannot understand.

Je crois donc que la transparence introduite par ce statut est comprise par les citoyens parce que les citoyens ne comprennent pas pour quelle raison on se fait rembourser un ticket dix fois la valeur qu’on l’a payé. Cela les citoyens ne le comprennent pas.


I do not understand how anyone can reject the Charter because it does not cover everything which they would like it to. The hopes of no one person here have been fully realised because the Charter cannot mirror the views of one section of the population alone, it must be the common point of reference of all those who feel that they are European citizens, in respect for the differences of others and peaceful co-existence.

Je crois que personne d'entre nous n'y retrouve toutes ses aspirations, parce que la Charte ne peut être le reflet d'une partie, mais bien le point de référence commun de tous ceux qui se sentent citoyens européens respectueux des différences et de la cohabitation.


I do not understand how anyone can reject the Charter because it does not cover everything which they would like it to. The hopes of no one person here have been fully realised because the Charter cannot mirror the views of one section of the population alone, it must be the common point of reference of all those who feel that they are European citizens, in respect for the differences of others and peaceful co-existence.

Je crois que personne d'entre nous n'y retrouve toutes ses aspirations, parce que la Charte ne peut être le reflet d'une partie, mais bien le point de référence commun de tous ceux qui se sentent citoyens européens respectueux des différences et de la cohabitation.


This is something which deeply disappoints me, not just because of the short-term consequences but because the attitude behind it shows a lack of openness and understanding. Anyone who sees Europe merely as a "clearing house"

Mon sentiment à cet égard est un sens de déception, en raison non seulement des conséquences à court terme, mais aussi de l'esprit de fermeture et d'incompréhension dont ce genre d'attitude est le témoignage. Ceux qui ne voient dans l'Europe qu'une simple chambre de compensation


I do not really understand because anyone can claim political asylum in two weeks. I do not see the difference, but that is the principle.

Je ne comprends pas très bien car on peut toujours demander l'asile politique en deux semaines, je ne vois pas la différence, mais c'est le principe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand because anyone' ->

Date index: 2023-10-13
w