Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual residence
Habitual residence
Hall of residence
Income Tax and the Non-Resident
Internal program
Internal programme
Main residence
Memory resident infector
Memory resident program
Memory resident virus
Memory-res
Memory-resident TSR program
Memory-resident program
Non-Residents and Income Tax
Non-Residents and Temporary Residents of Canada
Normal place of residence
Place of residence
Principal residence
Residence
Residence of aliens
Residence permit
Resident program
Resident programme
Resident software
Resident virus
Student residence
TSR
Terminate and Stay Resident program
Terminate and Stay Resident programme
Terminate and stay resident
Terminate and stay resident software
Terminate-and-Stay Resident
Terminate-and-stay resident program
Terminate-and-stay resident virus
Undersigned
University residence
Usual place of residence
Usual residence

Vertaling van "undersigned residents " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]






resident program [ internal program | internal programme | Terminate and Stay Resident program | Terminate and Stay Resident programme | terminate-and-stay resident program | Terminate-and-Stay Resident | resident programme | memory-resident TSR program | memory-resident program | memory-res ]

programme résident [ programme résidant | résident | résidant | programme TSR résidant en mémoire | logiciel résident ]


habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence

résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel


student residence [ hall of residence | university residence ]

résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]


terminate and stay resident | TSR | resident program | resident software | terminate and stay resident software | memory resident program

programme résident | programme résident en mémoire | programme résidant


memory resident virus | terminate-and-stay resident virus | resident virus | memory resident infector

virus résident en mémoire | virus résident | virus résident mémoire | virus à action indirecte


Non-Residents and Income Tax [ Non-Residents and Temporary Residents of Canada | Income Tax and the Non-Resident ]

Les non-résidents et l'impôt [ Non-résidents et résidents temporaires du Canada | L'impôt et le non-résident ]


residence permit [ residence of aliens ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We, the undersigned residents of Canada, residing on or about Highway 215 East in Hant's Co. Nova Scotia, draw the attention of the house to the following:

Nous, soussignés, résidents canadiens habitant près de la route 215 dans le comté de East Hants, en Nouvelle-Écosse, souhaitons attirer l'attention de la Chambre sur ce qui suit:


We, the undersigned residents of the province of Saskatchewan and the users of Saskatchewan's public libraries, draw to the attention of the House the following: That the library book postal subsidy is necessary for the continued operation of inter-lending services among libraries and plays a vital role in the distribution of cultural materials; that the cancellation of the subsidy or changes in the amount of the subsidy would result in severely hampering the public's access to information housed in the libraries outside of residents' immediate area; and that maintaining the subsidy is a more efficient use of public funds than any other alternative.

Les pétitionnaires, qui sont des habitants de la Saskatchewan et des usagers des services des bibliothèques publiques de la Saskatchewan, attirent l'attention de la Chambre de la façon suivante: Attendu que le Programme d'aide à la distribution des publications est nécessaire au maintien des services de prêts entre les bibliothèques et est déterminant pour la circulation de publications culturelles; attendu que la suppression de la subvention ou la réduction du montant accordé nuiraient grandement à l'accès de la population à l'information conservée dans les bibliothèques situées à l'extérieur de la région immédiate des habitants; attendu que le maintien d ...[+++]


Mr. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I would like to table a petition on behalf of residents of my riding. The petition reads: We, the undersigned residents of the Province of Quebec, wish to call the attention of Parliament to the following: that the government should be made aware of the unfair treatment of seniors in implementing the elimination of the capital gains exemption.

M. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Monsieur le Président, en vertu de l'article 36 du Règlement, j'aimerais déposer une pétition au nom de certaines personnes de mon comté, pétition qui se lit sommairement comme suit: Nous, soussignés, résidants de la province de Québec, désirons attirer l'attention du Parlement sur les faits suivants: Que le gouvernement soit saisi de l'injustice faite aux gens âgés par la mise en application de l'abolition de l'exonération de gain en capital.


I fully support this petition which reads as follows. ``We the undersigned residents of the province of Newfoundland draw the attention of the House to the following: That there is a severe unemployment problem in this area of our province causing great hardship to many residents.

J'appuie entièrement cette pétition qui se lit comme suit: «Les soussignés, habitants de la province de Terre-Neuve, attirent l'attention de la Chambre sur le fait qu'il existe dans cette partie de la province un sérieux problème de chômage qui est source de graves difficultés pour de nombreux habitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This petition reads as follows: ``To the House of Commons and Parliament assembled, we the undersigned residents of the electoral district of Markham-Whitchurch-Stouffville draw the attention of the House to the following: that our elected member of Parliament was given a mandate by his constituents to sit as a member of the Liberal caucus and, effective January 28, 1994, resigned his membership in the Liberal caucus as a result of a request by the Prime Minister of Canada to do so; that our member has admitted to inexcusable behaviour involving former employees and that this information was withheld from the electorate before his elect ...[+++]

Cette pétition se lit comme suit: «À la Chambre des communes, en Parlement assemblée, les soussignés, résidants du district électoral de Markham-Whitchurch-Stouffville, désirent attirer l'attention de la Chambre sur ce qui suit: Attendu que notre député a reçu de ses électeurs le mandat de siéger au caucus libéral et que, depuis le 28 janvier 1994, il a démissionné de ce caucus à la demande du premier ministre; attendu que notre député a admis avoir eu un comportement inexcusable à l'égard d'anciens employés et que ce renseignement avait été caché à l'électorat avant les élections; attendu que notre député a intentionnellement induit e ...[+++]


w