Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To sustain the recovery
To underpin the recovery
Underpin the currency
Underpin the rebound

Traduction de «underpin the ees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to sustain the recovery | to underpin the recovery

accompagner la reprise




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With a budget of around EUR 60 billion overall, the ESF has become the main Community financial instrument underpinning the EES, and the EES, in turn, provides a stronger policy framework for ESF interventions and employment creation.

Avec un budget total d'environ 60 milliards d'euros, le FSE est devenu le principal instrument financier communautaire qui sous-tend la SEE, et à son tour, la SEE procure un cadre plus solide pour les interventions du FSE et la création d'emplois.


The new role for the Structural Funds to underpin the EES objectives introduced in the revision of the Regulations in 1999 needs to be taken up much more vigorously.

Les fonds structurels doivent s'attacher plus vigoureusement à jouer le nouveau rôle de soutien des objectifs de la SEE qui leur a été assigné dans le cadre de la révision des règlements opérée en 1999.


To underpin the review of the EES, the Commission and the Member States agreed in 2001, within the Employment Committee, on a joint work programme.

La Commission et les États membres ont convenu en 2001, dans le cadre du comité de l'emploi, d'un programme de travail commun pour étayer le réexamen de la SEE.


Note: (1) The underpinning data for this calculation are based on MS projections for 2020 non-ETS emissions, gap-filled and adjusted where necessary3, as well as estimated 2020 non-ETS targets for MS (still subject to some changes). Several Member States (CZ, EE, FI, LT, NL, PL) have not provided specific national projections for non-ETS sectors, so the share of these emissions had to be estimated (2) The assessment provided in this figure should be treated as indicative, due to differences in methodology and assumptions.

Remarque: (1) Les données sous-tendant ce calcul reposent sur les projections des EM pour 2020 pour les émissions non couvertes par le SEQE-UE, le cas échéant complétées et ajustées, et sur les estimations des objectifs pour les secteurs non SEQE-UE pour 2020 pour les EM (toujours susceptibles d'être modifiés) Plusieurs États membres (CZ, EE, FI, LT, NL, PL) n'ayant pas fourni de projections nationales spécifiques pour les secteurs non couverts par le SEQE-UE, il a fallu estimer la part de ces émissions (2) L'évaluation de ce chiffre est fournie à titre indicatif, car les méthodologies et les hypothèses de base varient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With a budget of around EUR 60 billion overall, the ESF has become the main Community financial instrument underpinning the EES, and the EES, in turn, provides a stronger policy framework for ESF interventions and employment creation.

Avec un budget total d'environ 60 milliards d'euros, le FSE est devenu le principal instrument financier communautaire qui sous-tend la SEE, et à son tour, la SEE procure un cadre plus solide pour les interventions du FSE et la création d'emplois.


The new role for the Structural Funds to underpin the EES objectives introduced in the revision of the Regulations in 1999 needs to be taken up much more vigorously.

Les fonds structurels doivent s'attacher plus vigoureusement à jouer le nouveau rôle de soutien des objectifs de la SEE qui leur a été assigné dans le cadre de la révision des règlements opérée en 1999.


There is now widespread agreement that the EES should be designed as a key tool to underpin the Lisbon strategy in the enlarged EU.

Il est aujourd'hui largement admis qu'il y a lieu de faire de la SEE un instrument essentiel de soutien de la stratégie de Lisbonne dans l'Union européenne élargie.


There is now widespread agreement that the EES should be designed as a key tool to underpin the Lisbon strategy in the enlarged EU.

Il est aujourd'hui largement admis qu'il y a lieu de faire de la SEE un instrument essentiel de soutien de la stratégie de Lisbonne dans l'Union européenne élargie.


The Structural Funds and especially the ESF, are the main financial tools that underpin the European Employment Strategy (EES).

Les Fonds structurels, et en particulier le FSE, sont les principaux instruments financiers qui étayent la stratégie européenne pour l'emploi (SEE).


To underpin the review of the EES, the Commission and the Member States agreed in 2001, within the Employment Committee, on a joint work programme.

La Commission et les États membres ont convenu en 2001, dans le cadre du comité de l'emploi, d'un programme de travail commun pour étayer le réexamen de la SEE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underpin the ees' ->

Date index: 2021-09-07
w