Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Undermining pitting
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wound tissue undermining
Wysiwyg

Traduction de «undermine what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation


Wound tissue undermining

débridement du tissu de plaie




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Second, it would undermine what many of us viewed, at the time we considered legislation implementing the Uruguay Round agreements, to be the linchpin of the WTO system.

Deuxièmement, ce projet de loi menacerait ce que beaucoup d'entre nous considérions, lorsque nous avons examiné le projet de loi de mise en oeuvre des accords de l'Uruguay Round, comme le pivot du système de l'OMC.


Those remarks undermine what we, in Ottawa, might be able to do for you, because they create the impression that the west is not concerned about minority interests.

Ces propos nuisent aux services que nous pourrions, à Ottawa, vous amener, car ils donnent l'impression que l'Ouest ne se préoccupe pas de l'intérêt des minorités.


I wanted to hear from our experts on this because my read of it was, Chair, that this could undermine the bill, because if we do put the amendment forward then we'll have, if you will, two kinds of standards in play here. Is that the concern, that the eight-year provision might actually undermine what we already have in the bill as it exists?

Je tenais, monsieur le président, à entendre l'avis de nos experts à cet égard, car mon impression était que l'amendement pourrait compromettre le projet de loi parce que, si nous l'adoptons, deux sortes de normes, si vous voulez, entreront en jeu. Est-ce ce qui vous inquiète, à savoir que la disposition concernant la période de huit ans pourrait porter atteinte à ce que le projet de loi, dans sa forme actuelle, prévoit?


Allegations of conflict of interest can also arise due to genuine misunderstanding by third parties of the rules in place. This can negatively reflect on EFSA and undermine what is a sound system.

Des allégations de conflit d’intérêts peuvent aussi découler d’une véritable incompréhension par des tiers des règles en vigueur, ce qui risque d’avoir des répercussions négatives pour l’EFSA et de saper un système fondamentalement sain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the Union experiencing the most serious social and economic crisis in its history – a crisis undermining what have to date been its core components, from the internal market to competition policy and the stability pact – projections for the decade ahead are not possible unless they take as their starting point the current situation, i.e. the issues recognised and the challenges identified in this report.

Alors que l'Union connaît sa plus grave crise sociale et économique depuis son origine, crise qui met à mal ce qui a jusqu'ici constitué ses fondamentaux, qu'il s'agisse du marché intérieur, de la politique de concurrence ou du pacte de stabilité, il est impossible de se projeter dans un horizon à dix ans sans partir de la situation actuelle et donc du constat et des défis identifiés dans le présent rapport.


What I think is very important is that, when it comes to bilateral arrangements, we only conclude agreements that go further than Doha, so as not to undermine what is decided in the Doha Round, insofar as we are setting higher criteria.

Une règle que j’estime essentielle est de ne conclure que des accords bilatéraux qui vont au-delà de Doha, de manière à ne pas miner les décisions du cycle de Doha dans la mesure où nous définissons des critères plus élevés.


Certainly what is required of the Prime Minister is that Canadian Forces not undermine what has been a good political decision in the best sense of the word “political”, not just in the partisan, pejorative or seeking political advantage sense of the word political, but a good political decision not be undermined by Canada surreptitiously or inadvertently participating in the war on Iraq (1205) We are now in the irony that Canada actually has more military forces in the gulf that are open to this kind of participation, although we hope not, in the war in Iraq than most of the other countries that have been listed as supporters of the war ...[+++]

Chose certaine, il doit éviter que les Forces canadiennes ne minent ce qui a été une bonne décision politique, dans le meilleur sens du terme «politique», et non dans le sens sectaire, péjoratif, d'une recherche des avantages politiques. Il faut donc éviter qu'une bonne décision politique ne soit minée par une participation détournée ou involontaire à la guerre contre l'Irak (1205) Nous nous trouvons dans une situation paradoxale, car le Canada a davantage de forces militaires dans le Golfe—qui peuvent participer à la guerre, bien que nous ne le souhaitions pas—, que n'en ont la plupart des autres pays qui appuient cette guerre contre l' ...[+++]


But you are being selective in your complaints and that casts doubt on your credibility, although it does not undermine what may well be well-founded criticism of the conduct of individual governments or Commissioners.

Cela n'enlève rien à la pertinence éventuelle de votre critique quant à l'attitude de l'un ou l'autre gouvernement ou commissaire.


State Watch , which is what this is about, the European Federation of Journalists, and so on say that rather than enshrining the rights of citizens, it undermines what we have been discussing today and will be voting on. It says that the current code enshrines the rights of Member States, albeit in different form.

State Watch - que ce sujet concerne -, la fédération européenne des journalistes, etc., déclarent que le code dont nous parlons aujourd'hui et au propos duquel nous devons nous prononcer bafoue les droits des citoyens plutôt que de les sauvegarder et qu'il sauvegarde les droits des États membres, quoi que sous une forme différente.


State Watch, which is what this is about, the European Federation of Journalists, and so on say that rather than enshrining the rights of citizens, it undermines what we have been discussing today and will be voting on. It says that the current code enshrines the rights of Member States, albeit in different form.

State Watch - que ce sujet concerne -, la fédération européenne des journalistes, etc., déclarent que le code dont nous parlons aujourd'hui et au propos duquel nous devons nous prononcer bafoue les droits des citoyens plutôt que de les sauvegarder et qu'il sauvegarde les droits des États membres, quoi que sous une forme différente.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     wound tissue undermining     undermining pitting     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if mode     what if mode     what-if mode     undermine what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undermine what' ->

Date index: 2025-04-16
w