Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The long-established legal practices and procedures

Traduction de «undermine the long-established » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the long-established legal practices and procedures

les principes traditionnels régissant l'application du droit


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


Seminar on Measures Required for the Advancement of Women, with Special Reference to the Establishment of a Long-Term Programme

Cycle d'études sur les mesures nécessaires pour le progrès de la femme et, en particulier, la création d'un programme à long terme


Regional Conference for Economic, Social and Planning Ministries to Assess the Situation of Youth and Establish Long-term Latin American Commitments

Conférence régionale destinée aux ministères des affaires sociales, de l'économie et de la planification, afin d'évaluer la situation des jeunes et de prendre des engagements à long terme au niveau latino-américain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, China's authoritarian response to domestic dissent is undermining efforts to establish the rule of law and to put the rights of the individual on a sounder footing.

simultanément, la réponse autoritaire des autorités chinoises à la contestation interne sape les efforts déployés pour instaurer l'état de droit et asseoir les droits de la personne sur des bases plus saines.


- A long established practice of dialogue at all levels between the social partners, which aims at modernisation in accordance with the concerns of employers and employees.

- d'une pratique établie de longue date du dialogue à tous les niveaux entre les partenaires sociaux en vue de la modernisation conformément aux préoccupations des employeurs et des travailleurs.


The new improved governance structures of the strategy offer the opportunity to move up a gear in the coordination that Member States have long established in the field of social protection and social inclusion, notably within the Social OMC.

Les nouvelles structures améliorées pour la gestion de la stratégie offrent la possibilité d’accélérer la coordination que les États membres ont mise en place de longue date dans le domaine de la protection et de l’inclusion sociales, en particulier dans le cadre de la MOC sociale.


Although the failure of the institution or entity referred to in points (b), (c) and (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU may have been caused by a particular set of reasons, such institution or entity may have suffered from other shortcomings which did not trigger the failure, but could undermine its long-term viability.

Si la défaillance de l'établissement ou de l'entité visé(e) à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE a pu être engendrée par un ensemble précis de causes, cet établissement ou cette entité présentaient peut-être aussi d'autres déficiences qui ne sont pas à l'origine de sa défaillance, mais qui sont susceptibles de compromettre sa viabilité à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have now ended up with something that is compatible with the WTO and TRIPS, which ensures smooth running in the internal market, prevents fraud and counterfeiting, protects the consumer and does not underplay and undermine solid, long-established industries, such as the second biggest vodka producer in Europe – the United Kingdom – where in Scotland vodka is such an important industry.

Nous sommes parvenus à un résultat compatible avec les exigences de l’OMC et avec celles de l’ADPIC (aspects des droits de la propriété qui touchent au commerce), qui garantit le bon fonctionnement du marché intérieur, évite la fraude et la contrefaçon, protège les consommateurs sans réduire l’importance d’industries solides implantées de longue date, comme par exemple au Royaume-Uni, deuxième producteur européen de vodka, et notamment en Écosse où le secteur revêt une grande importance.


Moreover, this May the Commissioner said that a common consolidated corporate tax base (CCCTB) proposal: 'would undermine competition, undermine small and emerging markets, undermine inward investment and undermine the long term growth and employment prospects of the Union'.

En outre, en mai dernier, il a précisé que la proposition d'Assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés (ACCIS) "nuirait à la concurrence, nuirait aux petits marchés et aux marchés émergents, nuirait aux investissements vers l'Europe et nuirait à la croissance à long terme et aux perspectives d'emploi dans l'Union".


Secondly, the new disclosures requirements on lawyers, I believe, would seriously undermine the long established precedent of lawyer/client confidentiality.

Ensuite, l'obligation de divulgation pour les avocats mineraient, à mon sens, la longue tradition de confidentialité entre avocats et clients.


What we have are fifteen national markets which are all different and which mirror the competitive situations in each country. This is even more true if we look at the specific case of the United Kingdom, which, together with other, equally European countries which happen to be outside the European Union, makes up the basic pool for long-established European competitions.

Ce qu'il y a ce sont quinze marchés nationaux, différents, qui correspondent aux cadres compétitifs de chaque pays, surtout si on se réfère au cas spécifique du Royaume-Uni qui compose la base de départ des compétitions européennes enracinées de longue date, avec d'autres pays européens qui ne font pas partie de l'Union européenne.


I would also like to say here that the Union must not undermine the long-term programme of cooperation we are putting into effect, which we must do to support democratic and stable development in Russia. This would not be to the Union’s advantage.

Je voudrais également, à cet égard, déclarer que l'Union ne doit pas saper la coopération de longue haleine que nous poursuivons. Notre aide à la Russie doit se développer de façon démocratique et ferme.


- the long established Franco-German Youth Exchange scheme, as already mentioned.

- le programme franco-allemand d'échange de jeunes, établi de longue date, déjà mentionné.




D'autres ont cherché : undermine the long-established     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undermine the long-established' ->

Date index: 2024-05-21
w