Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
In default
Offload something on to somebody
Something for Nothing
To be behind schedule with something
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To make default
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
Undercutting
Undermining
Unload something on to somebody
Wound tissue undermining

Traduction de «undermine something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Wound tissue undermining

débridement du tissu de plaie


To put or insert something into the body.

action: introduction


undercutting | undermining

sapement | affouillement | déchaussement


to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)

être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of judges, whether they'll take, as you called it, the soft approach, and whether that might undermine something, I guess one of the things we've seen is people have as their first declaration sometimes that if the young person didn't go to court, it wasn't treated seriously.

Pour ce qui est des juges et de la question de savoir s'ils ne risquent pas de se montrer trop indulgents, si cela ne risque pas de miner quelque chose, ce que nous avons constaté, entre autres, c'est que les gens ont l'impression que si le jeune n'est pas traduit devant les tribunaux, l'infraction n'est pas prise au sérieux.


The Supreme Court of Canada ruled in the B.C. hospital workers case that collective bargaining rights were human rights, and I am afraid we are undermining something very essential to the health of this society.

Dans l'affaire des employés d'hôpitaux de la Colombie-Britannique, la Cour suprême du Canada a statué que le droit à la convention collective fait partie des droits de la personne, et je crains que nous ne soyons en train de mettre en péril quelque chose de tout à fait essentiel à la santé de la société.


The one-year example is not a mathematical cut-off but rather simply a proxy for saying the government cannot come forward with something that would undermine, in the eyes of all, including the courts, the effectiveness and independence of the Senate.

L'autre exemple n'est pas un seuil mathématique, mais plutôt une simple indication signifiant que le gouvernement ne peut pas proposer une durée qui, aux yeux de tous, y compris des tribunaux, ferait entrave à l'efficacité et à l'indépendance du Sénat.


Gambling's philosophy of getting something for nothing undermines the virtues of work, industry and service to others.

Lorsqu'on parie, on obtient quelque chose sans effort, une philosophie qui porte atteinte aux valeurs que sont le travail, la diligence et l'altruisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe, and in view of what Mr Frattini said about what happened this morning in Frankfurt, which I also heard about, that it is perhaps the most important challenge facing the EU, because it not only affects the security of citizens and their physical integrity, but it also seeks to undermine something very important: it seeks to undermine the values of democratic societies.

Je crois, à la suite de la déclaration de M. Frattini au sujet des événements de ce matin à Francfort, dont j’ai également entendu parler, qu’il s’agit probablement du principal défi auquel l’Europe doit faire face: il touche non seulement à la sécurité des citoyens européens et à leur intégrité physique, mais aspire également à ébranler quelque chose de très important: le terrorisme cherche à miner les valeurs des sociétés démocratiques.


I believe, and in view of what Mr Frattini said about what happened this morning in Frankfurt, which I also heard about, that it is perhaps the most important challenge facing the EU, because it not only affects the security of citizens and their physical integrity, but it also seeks to undermine something very important: it seeks to undermine the values of democratic societies.

Je crois, à la suite de la déclaration de M. Frattini au sujet des événements de ce matin à Francfort, dont j’ai également entendu parler, qu’il s’agit probablement du principal défi auquel l’Europe doit faire face: il touche non seulement à la sécurité des citoyens européens et à leur intégrité physique, mais aspire également à ébranler quelque chose de très important: le terrorisme cherche à miner les valeurs des sociétés démocratiques.


Those who oppose approval of the Constitution are, I think, doing the European question a disservice because, in seeking something better, they are undermining something good.

Ceux qui s’opposent à l’approbation de la Constitution rendent, je pense, un mauvais service à la question européenne, car le mieux est l’ennemi du bien.


Those who oppose approval of the Constitution are, I think, doing the European question a disservice because, in seeking something better, they are undermining something good.

Ceux qui s’opposent à l’approbation de la Constitution rendent, je pense, un mauvais service à la question européenne, car le mieux est l’ennemi du bien.


Nor were they able to undermine its legitimacy. The Council remains convinced that the extraordinary meeting has paved the way for further reconciliation between the various ethnic groups and for its now being possible to create a stable political structure, something which is essential for the further reconstruction of Afghanistan.

Le Conseil reste persuadé que cette assemblée extraordinaire a tracé la voie de la réconciliation entre les ethnies et de la création d'une structure politique stable, condition essentielle à la poursuite de la reconstruction de l'Afghanistan.


The Commission has, hence, in accordance with existing relevant jurisprudence, proposed a Regulation in order to guarantee full legal certainty, something that would be undermined if Member States had the discretion to decide on the effects and administration of the patent once it has been granted.

En conséquence, la Commission a proposé, conformément à la jurisprudence existante, un règlement visant à garantir une certitude juridique intégrale, laquelle serait hypothéquée si les États membres avaient latitude de décider des effets et de l'administration du brevet une fois celui-ci délivré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undermine something' ->

Date index: 2025-06-12
w