Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «underlined when vice-president » (Anglais → Français) :

Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


15. Underlines the political leadership role that the VP/HR is expected to play in ensuring the unity, consistency and effectiveness of Union action; notes that the VP/HR, in her review of the EEAS, has identified areas in which her role should be strengthened and made more effective in initiating, executing and ensuring compliance with CFSP decisions, and has issued recommendations intended to ensure close coordination with the Commission, making full use of her position as Vice-President of the Commission; underlines, with a view to the Hearings of th ...[+++]

15. insiste sur le rôle d'impulsion politique que doit jouer la VP/HR en vue de garantir l'unité, la cohérence et l'efficacité de l'action de l'Union; observe que la VP/HR, dans son examen du SEAE, a identifié certains domaines dans lesquels il conviendrait de renforcer son rôle et d'en renforcer l'efficacité pour lui permettre d'impulser et d'exécuter les décisions relatives à la PESC, mais aussi d'en assurer le respect, et qu'elle a formulé des recommandations en vue d'assurer une coordination étroite avec la Commission en tirant pleinement parti de sa position de vice-présidente de la Commission; souligne, dans la perspective des au ...[+++]


Finally, I want to thank the Portuguese Presidency for its commitment and spirit of cooperation, in particular the Portuguese Government and the Portuguese Secretary of State, José Magalhães, who is here today, and for the solution found with SISone4all, as already underlined by Vice-President Frattini.

Pour terminer, je voudrais remercier la présidence portugaise pour son engagement et son esprit de coopération, et plus particulièrement le gouvernement portugais et le secrétaire d'État portugais, José Magalhães, qui est avec nous aujourd'hui, et pour la solution trouvée avec SISone4all, ainsi que déjà souligné par le vice-président Frattini.


Finally, I want to thank the Portuguese Presidency for its commitment and spirit of cooperation, in particular the Portuguese Government and the Portuguese Secretary of State, José Magalhães, who is here today, and for the solution found with SISone4all, as already underlined by Vice-President Frattini.

Pour terminer, je voudrais remercier la présidence portugaise pour son engagement et son esprit de coopération, et plus particulièrement le gouvernement portugais et le secrétaire d'État portugais, José Magalhães, qui est avec nous aujourd'hui, et pour la solution trouvée avec SISone4all, ainsi que déjà souligné par le vice-président Frattini.


the President of the Commission or the Vice-President responsible for interinstitutional relations is to be invited to attend meetings of the Conference of Presidents and the Conference of Committee Chairs when specific issues relating to plenary agenda-setting, interinstitutional relations between Parliament and the Commission and legislative and budgetary matters are to be discussed,

le président de la Commission ou le vice-président compétent en matière de relations interinstitutionnelles est invité à assister aux réunions de la conférence des présidents et de la conférence des présidents des commissions lorsque sont débattues des questions spécifiques ayant trait à l'ordre du jour des séances plénières, aux relations interinstitutionnelles entre le Parlement et la Commission ainsi qu'aux domaines législatif et budgétaire,


When Vice-President de Palacio met Minister Xu Guanhua on 17 June 2002, an announcement was made regarding the future establishment in China of a Sino-European centre for cooperation on satellite radionavigation.

Lors de la rencontre entre la Vice-présidente de Palacio et le Ministre XU, le 17 juin 2002 , une annonce à été faite sur l'établissement prochain, en Chine, d'un centre de coopération sino-européen sur la radionavigation par satellite.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, we in the Liberal Group support the general approach and objectives presented by the Spanish Presidency for the Barcelona meeting and we were able to discuss them in detail when Vice-President Rato y Figaredo appeared before the Committee on Economic and Monetary Affairs.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le groupe libéral soutient les grandes lignes et les objectifs présentés par la présidence espagnole pour la réunion de Barcelone et nous avons eu l'occasion de commenter cette position en détail par le biais de l'intervention du vice-président Rato au sein de la commission économique et monétaire.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, we in the Liberal Group support the general approach and objectives presented by the Spanish Presidency for the Barcelona meeting and we were able to discuss them in detail when Vice-President Rato y Figaredo appeared before the Committee on Economic and Monetary Affairs.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le groupe libéral soutient les grandes lignes et les objectifs présentés par la présidence espagnole pour la réunion de Barcelone et nous avons eu l'occasion de commenter cette position en détail par le biais de l'intervention du vice-président Rato au sein de la commission économique et monétaire.


—the President of the Commission or the Vice-President responsible for interinstitutional relations is to be invited to attend meetings of the Conference of Presidents and the Conference of Committee Chairs when specific issues relating to plenary agenda-setting, interinstitutional relations between Parliament and the Commission and legislative and budgetary matters are to be discussed,

—le président de la Commission ou le vice-président compétent en matière de relations interinstitutionnelles est invité à assister aux réunions de la conférence des présidents et de la conférence des présidents des commissions lorsque sont débattues des questions spécifiques ayant trait à l'ordre du jour des séances plénières, aux relations interinstitutionnelles entre le Parlement et la Commission ainsi qu'aux domaines législatif et budgétaire,


When the President and the Vice-President of the Court are prevented from acting, the functions of President shall be exercised by one of the Presidents of the Chambers of five Judges or, failing that, by one of the Presidents of the Chambers of three Judges or, failing that, by one of the other Judges, according to the order of seniority laid down in Article 7.

En cas d'empêchement du président et du vice-président de la Cour, la présidence est assurée par un des présidents de chambre à cinq juges ou, à défaut, par un des présidents de chambre à trois juges ou, à défaut, par un des autres juges, selon l'ordre établi à l'article 7.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underlined when vice-president' ->

Date index: 2023-01-07
w