Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "underlined the need for all sides to mobilise around urgent " (Engels → Frans) :

President Juncker underlined the need for all sides to mobilise around urgent reforms: "What we need now is clear: broad political support, full ownership and efficient implementation on all sides.

M. Juncker a insisté sur la nécessité que toutes les parties se mobilisent autour des réformes urgentes: «Nous savons ce dont nous avons besoin maintenant: un large soutien politique, une appropriation totale et une mise en œuvre efficace par toutes les parties.


However, with respect to the trust agreements, which are really getting around the policy of the fleet separation, that issue is in urgent need of action, and anything your committee can do to underline that point would certainly be appreciated.

Toutefois, la question des contrats de fiducie qui, en réalité, ne font que contourner la politique sur la séparation de la flottille nécessite une action urgente et tout ce que le comité pourra faire pour mettre ce point en relief sera fortement apprécié.


32. Underlines the potential of smart grids, demand side management tools and energy storage solutions, both to facilitate the best possible integration of RES-E and to even out grid fluctuations; re-emphasises the urgent need for further research into, and deployment of, electricity storage including on the basis of cooperation with pumped-storage hydroelectric plants; notes in particula ...[+++]

32. souligne le potentiel des réseaux intelligents, des outils de gestion de la demande et des technologies de stockage de l'énergie, à la fois pour faciliter l'intégration optimale des énergies renouvelables dans l'approvisionnement en électricité et pour amortir les fluctuations du réseau; rappelle que des efforts de recherche sont urgents en matière de stockage de l'électricité et de déploiement de telles installations, entre autres sur la base d'une coopération avec des centrales hydroélectriques d'accumulation par pompage; relè ...[+++]


33. Underlines the potential of smart grids, demand side management tools and energy storage solutions, both to facilitate the best possible integration of RES-E and to even out grid fluctuations; re-emphasises the urgent need for further research into, and deployment of, electricity storage including on the basis of cooperation with pumped-storage hydroelectric plants; notes in particula ...[+++]

33. souligne le potentiel des réseaux intelligents, des outils de gestion de la demande et des technologies de stockage de l'énergie, à la fois pour faciliter l'intégration optimale des énergies renouvelables dans l'approvisionnement en électricité et pour amortir les fluctuations du réseau; rappelle que des efforts de recherche sont urgents en matière de stockage de l'électricité et de déploiement de telles installations, entre autres sur la base d'une coopération avec des centrales hydroélectriques d'accumulation par pompage; relè ...[+++]


The current situation underlines once more the urgent need to move towards a two-state solution allowing both sides to live side-by-side in peace and security.

La situation actuelle montre une fois de plus qu'il est urgent de réaliser des progrès pour parvenir à une solution fondée sur la coexistence de deux États, permettant aux deux parties de cohabiter dans la paix et la sécurité.


4. Stresses that an immediate cessation of hostilities is in everyone’s interest, particularly at a time of instability in the region, and that the current situation underlines once more the urgent need to move towards a two-state solution allowing both sides to live side by side in peace and security; welcomes the fact that the European Union will continue working wi ...[+++]

4. souligne qu'une cessation immédiate des hostilités est dans l'intérêt de tous, compte tenu en particulier de l'instabilité qui règne en ce moment dans la région, et que la situation actuelle montre une fois de plus qu'il est urgent de réaliser des progrès pour parvenir à une solution fondée sur la coexistence de deux États, permettant aux deux parties de cohabiter dans la paix et la sécurité; se félicite que l'Union européenne continuera de collaborer avec tous ceux qui exercent une influence dans la région en vue de réaliser cet ...[+++]


12. Is deeply concerned by the deteriorating humanitarian situation in Libya as well as for refugees in and around its borders; stresses that thousands of people are stuck on the Libyan and Egyptian side of the border with Tunisia and are denied the right to cross, consequently generating a situation of humanitarian emergency; calls on the present and ...[+++]

12. s'inquiète profondément de la détérioration de la situation humanitaire en Libye ainsi que pour les réfugiés à ses frontières et aux alentours de celles-ci; souligne que des milliers de personnes sont bloquées du côté libyen de la frontière avec l'Égypte et la Tunisie et se voient refuser le droit de passage, ce qui crée une situation d'urgence humanitaire; invite les autorités libyennes actuelles et futures à laisser entrer les organisations humanitaires et à garantir la sécurité du personnel humanitaire; souligne que l'UE doi ...[+++]


Stefan Lehmeier, Graeme MacQueen, Gerry Ohlsen, and Seddiq Weera have all come before you, as I do, asserting that there is an urgent need for a reorientation of the international focus in Afghanistan from the failing counter-insurgency campaign to the development of a comprehensive, multi-dimensional peace process based on UN best practices in diplomatic peacemaking—ideally led by a high-level UN envoy of the stature of Lakhdar Brahimi, someone acceptable to all ...[+++]

Stefan Lehmeier, Graeme MacQueen, Gerry Ohlsen et Seddiq Weera ont tous comparu devant vous, comme moi, pour affirmer le besoin urgent de réorienter nos activités internationales en Afghanistan : il convient à présent d'abandonner la campagne anti-insurrectionnelle qui a échoué, en faveur d'un processus de paix multidimensionnel et complet qui s'appuie sur les pratiques exemplaires de l'ONU en matière de consolidation de la paix par des moyens diplomatiques. L'idée serait que ce processus soit mené par un envoyé d ...[+++]


We now learn, in fact, that the Canada Water Act has been around for 30 years and gives the government all the authority it needs when water quality becomes a matter of urgent national concern.

Nous apprenons maintenant que la Loi sur les ressources en eau du Canada, qui est en vigueur depuis une trentaine d'années, confère au gouvernement tous les pouvoirs dont il a besoin lorsque la qualité de l'eau devient un problème national urgent.


Because you have all these urgent needs on the treatment side of the health care system, it's been shuffled off to the side now for many years.

Étant donné tous ces besoins urgents sur le plan des traitements, cet aspect est mis en veilleuse depuis plusieurs années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underlined the need for all sides to mobilise around urgent' ->

Date index: 2025-08-06
w