In addition the parties argued that the Commission referred to the price undercutting figure determined in the previous investigation mentioned in recital 5 which was calculated with reference to average prices from Eurostat, without knowing the actual composition of the imports.
En outre, les parties ont avancé que la Commission s’était fondée sur le chiffre de la sous-cotation des prix déterminé lors de l’enquête précédente, mentionnée au considérant 5, et calculé sur la base des prix moyens établis par Eurostat, sans connaître la composition réelle des importations.