Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structural undercompensation
Undercompensated mode of operation a converter
Undercompensation

Traduction de «undercompensation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


structural undercompensation

sous-compensation structurelle


undercompensated mode of operation a converter

mode à gaine retardatrice à l'émetteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the costs of biofuels were compared with the pre-tax price of fossil fuels at the pump, both bioethanol and biodiesel seemed to have been undercompensated for the whole period, with the exception of 2010 for bioethanol and 2012 for biodiesel.

Lorsque les coûts des biocarburants sont comparés au prix hors taxe des combustibles fossiles en station-service, tant le bioéthanol que le biodiesel semblent avoir fait l’objet de sous-compensations durant toute la période, sauf en 2010 dans le cas du bioéthanol et en 2012 dans le cas du biodiesel.


Based on the corresponding data, Spain indicated that during the period 2004-2012 an accumulated undercompensation could be observed for both types of biofuel (EUR 455,96/1 000 l for biodiesel and EUR 897,22/1 000 l for bioethanol).

Sur la base des données correspondantes, l’Espagne a fait remarquer que sur la période 2004-2012, on observe une sous-compensation cumulée pour les deux types de carburant (455,96 EUR/1 000 litres pour le biodiesel et 897,22 EUR/1 000 litres pour le bioéthanol).


I voted for this resolution in the hope that tackling these issues with a two-pronged approach would open a path to addressing the more rudimentary but not less eminent problems of gender and age inequality in workplace, undervalued and undercompensated caretakers, and ultimately, our society’s ingrained preference for style over substance when solving gender and age related issues. Age, gender and ageing loved ones should always be treated as assets, never as liabilities.

J’ai voté en faveur de cette résolution dans l’espoir que le traitement de ces questions, grâce à une approche double, ouvrirait la voie pour aborder les problèmes plus élémentaires, mais non moins importants, de l’inégalité entre les genres et les âges sur le lieu de travail, des personnels soignants sous-évalués et sous-payés et, en fin de compte, de la préférence enracinée de nos sociétés pour la forme sur le fond quand il s’agit de résoudre les questions liées à l’égalité entre les femmes et les hommes et à l’âge. L’âge, le genre et le vieillissement des proches devraient toujours être traités comme des atouts, jamais comme des handi ...[+++]


In accordance with the principles set out in Articles 4 and 6 and in the Annex, the competent authority shall compensate the public service operators for the net financial effect, positive or negative, on costs incurred and revenues generated in complying with the tariff obligations established through general rules in a way that prevents overcompensation and does not impose undercompensation. This shall be so notwithstanding the right of competent authorities to integrate public service obligations establishing maximum tariffs in public service contracts.

Conformément aux principes énoncés à l'article 4, à l'article 6 et à l'annexe, l'autorité compétente octroie aux opérateurs de services publics une compensation pour l'incidence financière nette, positive ou négative, sur les coûts et les recettes occasionnés par le respect des obligations tarifaires établies au travers de règles générales, de manière à éviter toute surcompensation et à n'imposer aucune sous-compensation, et ce, nonobstant le droit qu'ont les autorités compétentes d'intégrer des obligations de service public fixant des tarifs maximaux dans les contrats de service public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) establish in advance, in an objective and transparent manner, the parameters on the basis of which the compensation payment is to be calculated in a way that prevents overcompensation and does not impose undercompensation.

ii) établissent à l'avance, de façon objective et transparente, les paramètres sur la base desquels la compensation doit être calculée de manière à éviter toute surcompensation et à ne pas imposer de sous-compensation.


(27) By appropriately considering any effect of complying with the public service obligations on the demand of public passenger transport services in the calculation scheme of the Annex, the competent authority and the public service operator can prove that over or undercompensation has been avoided.

(27) En tenant dûment compte, dans le système de calcul prévu à l'annexe, des effets que le respect des obligations de service public peut avoir sur la demande de services publics de transport de voyageurs, l'autorité compétente et l'opérateur de service public peuvent prouver que toute surcompensation ou sous-compensation a été évitée.


They impose undercompensation of the PSO requested.

Elles imposent une sous-compensation des OSP exigées.


The Commission concludes that the sum of EUR 53,48 million paid by the State is equal to the undercompensation noted for the 1991-2001 period and is consequently appropriate in the light of the net costs caused by the public service task entrusted to SNCM.

La Commission conclut que le montant de 53,48 millions d’euros versé par l’État est égal à la sous-compensation observée pour la période 1991-2001 et est par conséquent adéquat eu égard aux coûts nets engendrés par la mission de service public dont la SNCM fait l’objet.


The Commission estimated that that undercompensation amounted to EUR 53,48 million.

La Commission a estimé que cette sous-compensation s’élevait à 53,48 millions d’euros.


In that respect, France states that the Commission, in its 2003 decision, stated that those obligations had been undercompensated and that the amount of EUR 53,48 million was justified as public service compensation.

À cet égard, la France précise que la Commission, dans sa décision de 2003, a en effet constaté que ces obligations avaient été sous compensées et que le montant de 53,48 millions d’euros était justifié en tant que compensation de service public.




D'autres ont cherché : structural undercompensation     undercompensation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undercompensation' ->

Date index: 2021-11-07
w