Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Line under very high tension
X-ray diffraction under very high pressures

Vertaling van "under very challenging " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
x-ray diffraction under very high pressures

diffraction radiographique à très haute pression


line under very high tension

ligne à très haute tension


challenging the judge or the jury under well-founded suspicion that fair trial will not be given

récusation pour cause de suspicion légitime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.

C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.


Some non-road mobile machinery operates under conditions of an extreme nature involving risks to life or health, or is subject to very challenging technical requirements.

Certains engins mobiles non routiers sont utilisés dans des conditions extrêmes dangereuses pour la vie ou la santé ou sont soumis à des exigences techniques très poussées.


One hundred per cent of First Nations communities held immunization clinics, and across the country health care professionals worked tirelessly and around the clock to get shots in arms under very challenging and unique circumstances.

Cent pour cent des communautés des Premières nations ont tenu des cliniques de vaccination. Partout au pays, des professionnels de la santé travaillaient d'arrache-pied pendant de longues heures pour administrer le vaccin dans des conditions de travail uniques et très difficiles.


To date, Task Force Aviano has flown approximately 500 sorties, with our pilots performing extremely well under very challenging circumstances.

Jusqu'à présent, la Force opérationnelle d'Aviano a effectué près de 500 sorties; la performance de nos pilotes est excellente compte tenu des circonstances difficiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have already achieved a remarkable amount together for Europe's citizens under very challenging conditions.

Ensemble, nous avons déjà obtenu de belles avancées pour les citoyens européens et ce, dans des conditions très difficiles.


Mr. Speaker, we want to reiterate how we have been actually helping those who are living in poverty under very challenging situations.

Monsieur le Président, nous réitérons notre volonté d'aider les gens vivant dans la pauvreté et dans des situations très difficiles.


This was the best solution we could find under very challenging circumstances.

C’est la meilleure solution que nous ayons pu trouver dans des circonstances très difficiles.


Under the Convergence objective, many Member States and regions are faced with very significant education and training challenges.

Dans le cadre de la réalisation de l'objectif «convergence», de nombreux États membres et régions se trouvent confrontés à de sérieux défis en matière d'enseignement et de formation.


Under the "Convergence" objective, many Member States and regions are faced with very significant education and training challenges.

Dans le cadre de la réalisation de l’objectif de «convergence», de nombreux États membres se trouvent confrontés à de sérieux défis en matière d’enseignement et de formation.


Our armed forces are serving under very challenging conditions as peacekeepers all over the world.

Nos forces armées ont servi dans des conditions très pénibles comme gardiens de la paix dans le monde entier.




Anderen hebben gezocht naar : line under very high tension     under very challenging     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under very challenging' ->

Date index: 2024-06-06
w