Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «under the main line b7-010 has been estimated at around 500 million » (Anglais → Français) :

In spite of the difficulty of financial forecasts, which at best can be based on hypotheses as there are no relevant precedents, the need for payment appropriations in 2001 under the main line B7-010 has been estimated at around 500 million euro.

Malgré la difficulté d'établir des prévisions financières, lesquelles peuvent au mieux se fonder sur des hypothèses compte tenu de l'absence de précédent, les besoins en crédits de paiement sur 2001 au titre de la principale ligne de budget B7-010 ont été estimés à 500 millions d'euros environ.


In spite of the difficulty of financial forecasts, which at best can be based on hypotheses as there are no relevant precedents, the need for payment appropriations in 2001 under the main line B7-010 has been estimated at around 500 million euro.

Malgré la difficulté d'établir des prévisions financières, lesquelles peuvent au mieux se fonder sur des hypothèses compte tenu de l'absence de précédent, les besoins en crédits de paiement sur 2001 au titre de la principale ligne de budget B7-010 ont été estimés à 500 millions d'euros environ.


20. Welcomes the agreements the European Union and its Member States have concluded with tobacco manufacturers to combat the illicit tobacco trade; is of the opinion that it is in the EU's financial interest to continue working to combat cigarette smuggling, from which the annual loss of revenue for the EU budget is estimated at around EUR one billion; urges OLAF to continue playing a leading role in the inte ...[+++]

20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluée ...[+++]


20. Welcomes the agreements the European Union and its Member States have concluded with tobacco manufacturers to combat the illicit tobacco trade; is of the opinion that it is in the EU's financial interest to continue working to combat cigarette smuggling, from which the annual loss of revenue for the EU budget is estimated at around EUR one billion; urges OLAF to continue playing a leading role in the inte ...[+++]

20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluée ...[+++]


20. Welcomes the agreements the European Union and its Member States have concluded with tobacco manufacturers to combat the illicit tobacco trade; is of the opinion that it is in the EU's financial interest to continue working to combat cigarette smuggling, from which the annual loss of revenue for the EU budget is estimated at around EUR one billion; urges OLAF to continue playing a leading role in the inte ...[+++]

20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluée ...[+++]


The RTF also began the audits of around 3 400 cases for an amount of under €500 000 each, which had been communicated before 1999 and not recovered to date (the total financial impact was estimated at around €200 million).

La TFR a également commencé les audits concernant environ 3.400 cas d’un montant inférieur à 500.000 € chacun, communiqués avant 1999 et non recouvrés à ce jour (l’impact financier total est estimé à environ 200 millions €).


The cost of launching the system is estimated at 2,200-2,900 million Euro. About 750 million Euro of that could come from Community budget lines notably the transport TransEuropean Networks and the research Framework programmes and the European Space Agency contribution of around 500 million Euro could raise ...[+++]

Le coût de lancement de ce système est estimé à entre 2 200 et 2 900 millions d'euros, dont quelque 750 millions pourraient provenir des lignes du budget communautaire - en particulier, la contribution, d'environ 500 millions d'euros, apportée par le réseau de transport transeuropéen, les programmes-cadres ainsi que l'Agence spatiale européenne pourrait faire augmenter le niveau de financement européen à environ 1 250 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under the main line b7-010 has been estimated at around 500 million' ->

Date index: 2025-01-06
w