Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Naples I
Reaction
The Luxembourg Income Study
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Vertaling van "under the luxembourg " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Poverty, inequality, and income distribution in comparative perspective: the Luxembourg Income Study [ The Luxembourg Income Study ]

Poverty, inequality, and income distribution in comparative perspective : the Luxembourg Income Study [ The Luxembourg Income Study ]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A recently described syndrome with characteristics of developmental delay, microcephaly, short stature, heart defects and limb abnormalities. The syndrome is caused by an interstitial deletion encompassing 17q23.1q23.2. The underlying mechanism is no

syndrome de microdélétion 17q23.1q23.2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All the progress made in the EU on tax policy has always been achieved under a Luxembourg Presidency.

Pourtant, tous les progrès en matière de politique fiscale en Europe ont toujours été réalisés sous présidence luxembourgeoise!


The scheme is granted under a Luxembourg law from 1929, predating the EC Treaty, and therefore constituting existing aid.

Ce régime a été institué par une loi luxembourgeoise de 1929, antérieure au traité CE et constituant à ce titre une aide existante.


Building on the work done, in particular under the Luxembourg Presidency but more widely, to examine the way in which the structure of and response to the EU organised crime report may be improved,

s'appuyant sur les travaux réalisés, en particulier sous la présidence luxembourgeoise mais aussi plus largement, pour examiner la manière dont la structure du rapport sur la criminalité organisée au sein de l'UE et la suite donnée à ce rapport peuvent être améliorées,


In the light of the discussions and also taking into account work done under the Luxembourg Presidency, the Presidency intends to draw up a revised draft text covering the whole Framework Programme proposal as a basis for future work with a view to enabling the Council to reach a partial general approach at its session on 28/29 November.

À la lumière des discussions, et compte tenu des travaux accomplis sous la présidence luxembourgeoise, la présidence envisage d'élaborer un projet de texte révisé portant sur l'ensemble de la proposition relative au septième programme-cadre, qui servira de base aux travaux futurs, afin que le Conseil puisse parvenir à une orientation générale partielle lors de sa session des 28 et 29 novembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On page 56, under ‘in Luxembourg’, the following sentence shall be inserted after ‘— childcare worker (éducateur/trice); ’

À la page 56, il convient d’ajouter la phrase ci-dessous après «éducateur(trice)»:


The Communication of 17 July 2002 [1] reviewed the experience of five years of the EES under the "Luxembourg" process and identified major issues for the debate on the future of the EES.

La communication du 17 juillet 2002 [1] a fait le point sur l'expérience des cinq années d'application de la SEE dans le cadre du "processus de Luxembourg" et elle a identifié les principales questions à aborder au cours du débat sur l'avenir de la SEE.


The Committee intends to play as usual a central role in the preparation of the key documents under the Luxembourg process (European Employment Strategy), reporting on the implementation of the Employment Guidelines in the Member States and contributing to the preparation of the Joint Employment Report.

Le comité a l'intention de jouer, comme d'habitude, un rôle moteur en ce qui concerne l'élaboration des documents clés tout au long du processus de Luxembourg (Stratégie européenne pour l'emploi) ainsi que du rapport sur la mise en œuvre des lignes directrices pour l'emploi dans les États membres et de contribuer à l'élaboration du rapport conjoint sur l'emploi.


Accordingly, this report relates to all channels broadcasting under a Luxembourg licence during the reference period.

Il en résulte que le présent rapport porte sur toutes les chaînes transmises sous concession luxembourgeoise pendant la période de référence.


The Milan European Council of 28 and 29 June 1985 finally proposed convening an Inter-Governmental Conference (IGC), which opened under the Luxembourg Presidency on 9 September 1985 and closed in The Hague on 28 February 1986.

Le Conseil européen de Milan des 28 et 29 juin 1985 propose finalement la convocation d'une conférence intergouvernementale (CIG) qui s'ouvre sous la présidence luxembourgeoise le 9 septembre 1985 et se clôture à La Haye le 28 février 1986.


Hosted by Mr Nicolas Schmit, Luxembourg Minister Delegate for Foreign Affairs and Immigration and Mr Philippe de Fontaine Vive, Vice-President of the EIB in charge of FEMIP, the two-day meeting was held under the Luxembourg Presidency of the European Union, in the European Investment Bank (EIB) headquarters.

Cette réunion sur deux jours, dont les hôtes sont MM. Nicolas Schmit, ministre délégué aux affaires étrangères et à l’immigration du gouvernement du Luxembourg, et Philippe de Fontaine Vive, vice-président de la BEI chargé de la FEMIP, s’est tenue au siège de la Banque européenne d’investissement sous l’égide de la Présidence luxembourgeoise de l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under the luxembourg' ->

Date index: 2021-12-09
w