Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «under the influence killed catherine maclean » (Anglais → Français) :

The man who killed Catherine MacLean was of course given complete immunity under the Vienna Convention.

L'homme qui a tué Catherine MacLean jouissait bien sûr de l'immunité absolue prévue dans la Convention de Vienne.


M. whereas, in response to the killing of hundreds of protesters by the Egyptian army and security forces, the EU Foreign Ministers decided at an extraordinary meeting of the Foreign Affairs Council on 21 August 2013 that Member States would suspend licences for the export to Egypt of any equipment used for internal repression and reassess their export licences covered by EU Common Position 2008/944/CFSP, and tasked Vice-President / High Representative Catherine Ashton with reviewing the issue of EU assistance ...[+++]

M. considérant qu'en réponse au meurtre de centaines de manifestants perpétré par l'armée et les forces de sécurité égyptiennes, les ministres des affaires étrangères de l'UE ont décidé, au cours d'une session extraordinaire du Conseil "Affaires étrangères", le 21 août 2013, que les États membres suspendraient les licences pour l'exportation vers l'Égypte de tout équipement utilisé pour la répression dans le pays, et réexamineraient leurs licences d'exportation couvertes par la position commune 2008/944/PESC de l'UE, et ont demandé à la Vice-présidente de la Commission et Haute représentante Catherine Ashton de réexaminer la question de ...[+++]


This feeling spread to all of Quebec and Canada when a Russian diplomat driving under the influence killed Catherine MacLean and injured her friend.

Cela s'est étendu, je dirais, à l'ensemble du Québec et du Canada, quand un diplomate russe en état d'ébriété a tué Mme Catherine MacLean et blessé son amie.


It kills almost 200,000 people a year in the EU, mainly from diseases related to excessive alcohol consumption, but also due to alcohol-related road accidents and acts of homicide and violence perpetrated under the influence of alcohol, triggering massive costs to health care systems, economies and society in general.

L’alcool tue environ 200 000 personnes par an dans l’UE, principalement des suites de maladies découlant de l’abus d’alcool, mais également des suites d’accidents de la route liés à l’abus d’alcool ainsi que des homicides et des actes de violence perpétrés sous l’influence d’alcool, ce qui génère des dépenses massives en termes de soins de santé et touche l’économie ainsi que la société en général.


It kills almost 200,000 people a year in the EU, mainly from diseases related to excessive alcohol consumption, but also due to alcohol-related road accidents and acts of homicide and violence perpetrated under the influence of alcohol, triggering massive costs to health care systems, economies and society in general.

L’alcool tue environ 200 000 personnes par an dans l’UE, principalement des suites de maladies découlant de l’abus d’alcool, mais également des suites d’accidents de la route liés à l’abus d’alcool ainsi que des homicides et des actes de violence perpétrés sous l’influence d’alcool, ce qui génère des dépenses massives en termes de soins de santé et touche l’économie ainsi que la société en général.


A tragic event recently took place in Sweden when a truck-driver who had just left the ferry in Trelleborg severely under the influence of alcohol drove against the flow of traffic and five people in two oncoming vehicles were killed.

Un accident dramatique a récemment eu lieu en Suède où un chauffeur routier sous l'emprise de l'alcool a, en débarquant d'un transbordeur à Trelleborg, roulé à contresens et causé la mort de cinq personnes voyageant à bord de deux véhicules venant dans le sens opposé.


A tragic event recently took place in Sweden when a truck-driver who had just left the ferry in Trelleborg severely under the influence of alcohol drove against the flow of traffic and five people in two oncoming vehicles were killed.

Un accident dramatique a récemment eu lieu en Suède où un chauffeur routier sous l'emprise de l'alcool a, en débarquant d'un transbordeur à Trelleborg, roulé à contresens et causé la mort de cinq personnes voyageant à bord de deux véhicules venant dans le sens opposé.


Nothing at all would have been better than bringing this piece of legislation to the House. Do hon. members know what happened when Mr. Knyazev, the Russian diplomat that killed Catherine MacLean and seriously injured Catherine Doré?

Les députés savent-ils ce qui est advenu de M. Knyazev, le diplomate russe qui a tué Catherine MacLean et gravement blessé Catherine Doré?


The drunk killed Catherine MacLean and seriously injured Catherine Doré who is still trying to recuperate.

Ce dernier a tué Catherine MacLean et gravement blessé Catherine Doré, qui essaie toujours de se rétablir.


Could she ascertain what steps the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Justice have taken to ensure that the Russian diplomat who killed Catherine MacLean and injured Catherine Doré is charged and tried for the alleged crime of driving while impaired, causing death and injury?

Pourrait-elle se renseigner sur les mesures que le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères et la ministre de la Justice ont prises pour s'assurer que le diplomate russe qui a tué Catherine MacLean et blessé Catherine Doré sera accusé de conduite en état d'ivresse, causant la mort et des blessures, et jugé pour ce présumé crime?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under the influence killed catherine maclean' ->

Date index: 2023-03-09
w