The federal regulations under the Motor Vehicle Transport Act, 1987, cover the operations of extra-provincial vehicles, while intra-provincial regulations under provincial authority govern strictly local undertakings operating solely within a province or a territory.
La réglementation fédérale, qui relève de la Loi de 1987 sur les transports routiers, touche les activités des entreprises extraprovinciales alors que les réglementations intraprovinciales, de compétence provinciale régissent uniquement les entreprises locales qui exercent leurs activités à l'intérieur d'une province ou d'un territoire.