Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Previous Member State to hold the Presidency
Reaction
Subject to the control of the President
Under the authority of the President

Vertaling van "under previous presidencies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
agricultural produce sold under previously concluded contract

production agricole vendue sous contrat au préalable


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


subject to the control of the President | under the authority of the President

sous l'autorité du président


previous Member State to hold the Presidency

présidence précédente


previous Member State to hold the Presidency

présidence précédente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas Prime Minister Hun Sen has been in power for over 30 years; whereas Sam Rainsy, the president of the leading opposition party, the CNRP, remains in self-imposed exile driven by previous prosecutions on trumped-up politically motivated charges, and whereas acting CNRP president, Kem Sokha, is under investigation; whereas on 22 April 2016 a Phnom Penh court prosecutor announced that CNRP president Sam Rainsy would face trai ...[+++]

considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que Sam Rainsy, président du PSNC, ferait l'objet d'une procédure par défaut pour de nouveaux motifs politiques, laquelle débutera le 28 juillet 2016.


– (EL) The statements by the Czech Prime Minister and President of the European Commission and the debate in general in the European Parliament on the programme of the Czech Presidency of the EU are the sequel to the single anti-grassroots policy of the EU under previous presidencies. They have sent a message that the attack by capital on the workers, on the grassroots classes, will continue unabated.

– (EL) Les déclarations du Premier ministre tchèque et du Président de la Commission européenne, ainsi que le débat général au sein du Parlement européen concernant le programme de la présidence tchèque de l’UE, sont la suite logique de la campagne antipopulaire continue menée par l’UE sous les présidences précédentes. Le message est clair: l’attaque du capital contre les travailleurs, contre les classes populaires, va se poursuivre sans relâche.


The Council therefore welcomed the continued efforts that have been undertaken, building on the work carried out under previous Presidencies to improve Civil-Military Coordination: A Framework paper of possible solutions for the management of EU Crisis Management Operations has been noted by the PSC as a living document, open to amendment as and when new developments or operational experience call for it, for example in light of the results of the work being undertaken by the SG/HR as a follow-up to Hampton Court.

Le Conseil s'est par conséquent félicité des efforts qui n'ont cessé d'être déployés, en s'appuyant sur les travaux menés durant les présidences précédentes, afin d'améliorer la coordination civilo-militaire: le COPS a pris note d'un document-cadre présentant des solutions possibles pour la gestion des opérations de gestion de crise conduites par l'UE, qui est un document évolutif, susceptible d'être modifié en fonction des nouveaux développements ou de l'expérience opérationnelle acquise, par exemple à la lumière des résultats obtenu ...[+++]


The agreed text on the partial general approach builds upon results achieved under previous presidencies and includes inter alia the following main features:

Le texte de l'orientation générale partielle qui a fait l'objet de l'accord s'appuie sur les résultats obtenus au cours des présidences précédentes et inclut entre autres les principaux éléments suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would say, however, on the general question of why the European Union has not made further progress on counter-terrorism legislation, that substantial preparatory work on counter-terrorism legislation has been carried out under previous presidencies.

Toutefois, en ce qui concerne la question générale de savoir pourquoi l’Union européenne n’a pas davantage progressé en matière de législation antiterroriste, je souhaiterais indiquer que les présidences précédentes ont mené des travaux préparatoires substantiels sur cette législation.


– Mr President, I would like to join my colleagues in congratulating the Taoiseach, Mr Bertie Ahern, and the Irish Government, for their tremendously successful presidency. It is one which has delivered on important political initiatives that were stalled or delayed for so long under previous presidencies.

- (EN) Monsieur le Président, à l’instar de mes collègues, je tiens à féliciter le Taoiseach, M Bertie Ahern, et le gouvernement irlandais pour leur formidable présidence, au cours de laquelle d’importantes initiatives politiques, longtemps bloquées ou retardées sous d’autres présidences, ont trouvé une issue favorable.


It is of the greatest importance that the relative discontinuity that is inherent in the rotating presidency system does not undermine the efforts undertaken by the EU under previous presidencies with regard to ongoing human rights violations.

Il est extrêmement important que l'absence relative de continuité inhérente au changement de Présidence ne détruise pas les efforts entrepris par l'Union au cours des présidences précédentes en ce qui concerne les violations persistantes des droits de l'homme.


– (PT) Mr President, your few months in the Presidency have been long enough to make a caricature of what was agreed under previous presidencies on immigration and asylum, education and women’s employment and sustainable development.

- (PT) Monsieur le Président, il vous aura suffit de quelques mois de présidence pour transformer en caricature ce qui avait été convenu sous les présidences précédentes en matière d’immigration et de droit d’asile, d’enseignement et de travail des femmes, de développement durable.


A compromise text prepared by the German Presidency, which builds on the work done under previous Presidencies which and has been discussed thoroughly during the last few months, was presented to the Ministers.

Un texte de compromis établi par la présidence allemande, qui s'appuie sur les travaux effectués sous les présidences précédentes et qui a fait l'objet d'un débat en profondeur au cours des derniers mois, a été présenté aux ministres.


It will be remembered that the Council has already agreed on texts regarding liaison officers, the Management Board of Europol and the financial regulation, under previous Presidencies; the rules on confidentiality remain to be finalized, as do the texts on Europol's external relations and the Joint Supervisory Body.

A cet égard, il est rappelé que les textes concernant les officiers de liaison, le conseil d'administration d'Europol ainsi que le règlement financier avaient déjà fait objet d'un accord du Conseil sous les Présidences précédentes; restent à finaliser les règles définissant la confidentialité, de même que les textes concernant les relations extérieures d'Europol et l'Autorité de contrôle commune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under previous presidencies' ->

Date index: 2022-07-10
w