Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leadership Selection Regimes Under Self-government
Sex ratios of eels reared under two temperature regimes

Vertaling van "under oppressive regimes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Leadership Selection Regimes Under Self-government

Régimes de choix des dirigeants en vertu de l'autonomie gouvernementale


Sex ratios of eels reared under two temperature regimes

Sex ratios of eels reared under two temperature regimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recognize that in many countries of the world, people live under oppressive regimes and have no alternative but to engage in guerrilla or military actions to seek democratic reform.

Le gouvernement doit reconnaître que, dans de nombreux pays du monde, les gens vivent dans l'oppression et n'ont d'autre choix que de s'engager dans la guérilla ou de participer à des interventions armées pour obtenir des réformes démocratiques.


in many countries of the world, people live under oppressive regimes and have no alternative but to engage in guerrilla or military actions

la population de nombreux pays du monde vit dans l'oppression et n'a aucune alternative que de s'engager dans une guérilla ou dans une intervention armée [.] etc.


The legislation must also recognize that in many countries of the world, people live under oppressive regimes and have no alternative but to engage in guerrilla or military action to seek democratic reforms.

La loi doit également reconnaître que la population de nombreux pays du monde vit dans l'oppression et n'a d'autre choix que de s'engager dans la guérilla ou de participer à des interventions armées pour obtenir des réformes démocratiques.


It is with this strong belief that it is by opening up the democratic channels for countries under oppressive regimes that we as Europeans can help these countries that I made – and again would repeat – my point on the importance and usefulness of people-to-people contacts, the usefulness of support for businesses, the usefulness – despite the great difficulties, the very unfortunate disrespect for minorities, which we condemn – of remaining engaged in a way that would lift up the chances of the Belarusian people to take the road to a free world and to be connected with the Union, and I would repeat the call for us to remain engaged in t ...[+++]

J’ai la ferme conviction que c'est en ouvrant des voies démocratiques à des pays placés sous des régimes oppressifs que les Européens pourront leur venir en aide. C'est aussi avec cette ferme conviction que j'ai parlé - et parlerai encore - de l'importance et de l'utilité des contacts entre les peuples, de l'utilité d'un soutien aux entreprises, de l'utilité - malgré les difficultés importantes et le très regrettable non-respect des minorités que nous condamnons - de maintenir un engagement, afin d'augmenter les chances du peuple bélarussien d'aller vers un monde libre et d'intensifier ses liens avec l'Union. C'est p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Another sign of success is the fact that the Balkan states are also looking to the EU for their future, as are certain countries in Eastern Europe or the South Caucasus that in many cases are still living under oppressive regimes.

Que des États des Balkans envisagent une future adhésion à l’UE, comme certain pays d’Europe orientale ou du Caucase du Sud qui vivent encore souvent sous des régimes oppressifs, constitue un autre signe de réussite.


In view of this, it is crucial that Parliament have an effective opportunity to evaluate this instrument and ensure that it is being used correctly in supporting people and institutions working in their respective countries, under very adverse conditions, to counter oppressive regimes or trends.

Pour ce faire, le Parlement doit absolument avoir une réelle possibilité d’évaluer cet instrument et de garantir qu’il est correctement utilisé pour aider les personnes et les institutions qui travaillent dans leurs pays respectifs, dans des conditions très difficiles, pour contrer les tendances ou les régimes oppressifs.


It would be wonderful if Solidarity's methods and values became an effective way in which all people living under oppressive regimes could fight for freedom, dignity and human rights.

Ce serait merveilleux si les méthodes et les valeurs de Solidarnosc pouvaient donner l’exemple et permettre à toutes les personnes vivant sous le joug de régimes oppresseurs de se battre pour la liberté, la dignité et les droits de l’homme.


Her achievements serve as a beacon to the millions of people today who live and suffer under oppressive regimes.

Les réalisations de Judy Feld Carr redonnent aujourd'hui espoir à des millions de personnes qui vivent et souffrent sous des régimes oppressifs.


When we think of the protection of civil rights or civil liberties, we usually turn our minds to countries that live under oppressive regimes.

Lorsqu'on parle de protection des droits et des libertés civiles, on songe habituellement aux pays qui ont un régime oppressif.


What further steps will the Council take with a view to alleviating the appalling oppression of women in Afghanistan under the Taliban regime that so ruthlessly denies them their basic human rights?

Quelles mesures nouvelles le Conseil prendra-t-il afin de soulager la condition abominable des femmes en Afghanistan sous le régime des Talibans qui leur nie aussi cruellement leurs droits humains fondamentaux ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under oppressive regimes' ->

Date index: 2020-12-10
w