Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Director Military Occupational Structures
District under a provost
E123 form
Military occupation
Military police establishment
Occupation forces
Provost marshal's establishment
Provostship
Territorial occupation

Traduction de «under military occupation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Memorandum of understanding relative to application to the Western Sectors of Berlin of the Agreement on most-favoured-nation treatment areas of Western Germany under military occupation

Mémorandum d'Accord portant application aux secteurs ouest de Berlin de l'Accord relatif au traitement général de la nation la plus favorisée concernant les zones d'occupation militaire de l'Allemagne occidentale


Agreement on most-favoured-nation treatment for areas of Western Germany under military occupation

Accord concernant l'application de la clause de la nation la plus favorisée aux zones de l'Allemagne occidentale soumises à l'occupation militaire


military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


Director Military Occupational Structures

Directeur - Structure des groupes professionnels militaires


Accident in boarding aircraft, occupant of military aircraft injured

accident à l'embarquement d'un avion, passager d'un avion militaire blessé


district under a provost | military police establishment | provost marshal's establishment | provostship

prévôté


Aircraft crash while landing, occupant of military aircraft injured

accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé


Forced landing while landing, occupant of military aircraft injured

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé


certificate of entitlement to benefits in kind under insurance against accidents at work and occupational diseases | E123 form

attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles | formulaire E123
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Sigler: No, with the agreement to make sure that the Israeli army, which controls this area I think the point is not whether these are democracies or not; it is a question of whether the area customs union is under military occupation and military law.

M. Sigler: Non, puisque l'accord vise à s'assurer que l'armée israélienne, qui contrôle cette zone.et je pense que la question n'est pas de savoir si ce sont des démocraties ou pas; il s'agit de savoir si la zone visée par l'union douanière est sous occupation militaire et si elle est soumise à la loi militaire.


In addition, one judge at the ECtHR comes from Turkey, where human rights are not respected and which has areas of the EU under military occupation.

Qui plus est, l’un des juges qui siègent à la Cour européenne des droits de l’homme provient de Turquie, un pays qui ne respecte pas les droits de l’homme et qui occupe militairement une partie de l’Union européenne.


This enactment would require the Governor-in-Council to make regulations under the Department of Veterans Affairs Act to extend the health care benefits authorized by the regulations under the act to the former members of the Canadian Forces who meet military occupational classification requirements and who have been honourably discharged.

Le texte exige du gouverneur en conseil qu’il prenne des règlements en vertu de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants de sorte que les anciens membres des Forces canadiennes qui répondent aux exigences de qualification des groupes professionnels militaires et qui ont obtenu une libération honorable à la fin de leur service soient admissibles aux avantages pour soins de santé prévus par les règlements pris en vertu de cette loi.


We owe to them the birth of what we call Western civilisation, which arose in Mesopotamia, now Iraq and under military occupation, inappropriately stirring up a war of civilisations.

Nous leur devons la naissance de ce que nous appelons la civilisation occidentale, qui est apparue en Mésopotamie, qui est aujourd’hui l’Irak et qui est sous occupation militaire, une situation qui provoque inopportunément une guerre de civilisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I understand the despair, the rage, the humiliation, the collective punishments, the retaliation, the need of the Palestinians forced to live under military occupation for 30 years for freedom; I understand the historical fear of the Israeli people, the persecutions they have suffered, the unique experience of the Shoah, for which we Europeans are responsible; I understand the fear that a bomb might explode under a bus or a shell hit a school, but these fears do not give anyone the right to occupy another people's territory or to violate international human rights.

Je comprends le désespoir, la colère, l’humiliation, les sanctions collectives, les représailles, les besoins de liberté des Palestiniens contraints à vivre sous occupation militaire depuis 34 ans ; je comprends la peur ancestrale de la population israélienne, les persécutions qu’elle a subies, le caractère unique de la Shoah dont nous autres Européens portons la responsabilité ; je comprends la peur qu’une bombe puisse exploser dans un autobus ou qu’un tir de mortier puisse atteindre une école, mais ces craintes ne donnent pas le droit d’occuper le territoire d’un autre peuple et de violer les droits de l’homme internationaux.


I understand the despair, the rage, the humiliation, the collective punishments, the retaliation, the need of the Palestinians forced to live under military occupation for 30 years for freedom; I understand the historical fear of the Israeli people, the persecutions they have suffered, the unique experience of the Shoah, for which we Europeans are responsible; I understand the fear that a bomb might explode under a bus or a shell hit a school, but these fears do not give anyone the right to occupy another people's territory or to violate international human rights.

Je comprends le désespoir, la colère, l’humiliation, les sanctions collectives, les représailles, les besoins de liberté des Palestiniens contraints à vivre sous occupation militaire depuis 34 ans ; je comprends la peur ancestrale de la population israélienne, les persécutions qu’elle a subies, le caractère unique de la Shoah dont nous autres Européens portons la responsabilité ; je comprends la peur qu’une bombe puisse exploser dans un autobus ou qu’un tir de mortier puisse atteindre une école, mais ces craintes ne donnent pas le droit d’occuper le territoire d’un autre peuple et de violer les droits de l’homme internationaux.


The same goes for the other countries, especially for the Palestinians, who are still living under military occupation and whose land even today is still confiscated in areas B and C, despite the Oslo Agreement and subsequent agreements. Between the period when the Oslo Agreement was signed and 17 October 1999, 174 000 dunams of land were confiscated, 8 462 of which have been taken under Mr Barak’s Government. Trees have been uprooted, houses are still being demolished and, above all, water supplies have been reduced or refused, especially in East Jerusalem, while the settlements continue and are growing constantly.

Cela vaut pour les autres pays, en premier lieu pour les Palestiniens qui vivent encore sous occupation militaire et qui, aujourd'hui encore, malgré les accords signés depuis Oslo, voient leur terre confisquée dans les zones B et C. Après Oslo et jusqu'au 17 octobre 1999, 174 mille dunans de terre ont été confisqués, dont 8462 sous le nouveau gouvernement Barak : les arbres ont été déracinés, les maisons à nouveau démolies et, surtout à Jérusalem-Est, l'utilisation de l'eau a été réduite, voire interdite, alors que les implantations continuent et sont en augmentation constante.


Mr. Freij added: " When you live under military occupation and you are ruled by military administration, you are not a free citizen" .

M. Freij a ajouté: «Lorsqu'on vit sous une occupation militaire et qu'on est dirigé par une administration militaire, on n'est pas un citoyen libre».


Recently, the hon. members for Longueuil and Notre-Dame-de-Grâce have spoken out against the torture and summary executions in East Timor, which is under military occupation by Indonesia.

Les députés de Longueuil et de Notre-Dame-de-Grâce dénonçaient récemment le silence du Canada au sujet des tortures et exécutions sommaires dont sont victimes les habitants du Timor oriental qui est occupé militairement par l'Indonésie.


Intimidation, torture, murder and rape perpetrated on minorities under military occupation have all contributed to the ``ethnic cleansing'' of zones controlled by the warring parties.

L'intimidation, les sévices, les meurtres, les viols commis à l'endroit des minorités occupées militairement contribuent à une situation de nettoyage ethnique des zones contrôlées par les belligérants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under military occupation' ->

Date index: 2025-03-02
w