Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
District under a provost
Military dictatorship
Military junta
Military police establishment
Military regime
Provost marshal's establishment
Provostship

Vertaling van "under military dictatorships " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
military regime [ military dictatorship | military junta ]

régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]






Memorandum of understanding relative to application to the Western Sectors of Berlin of the Agreement on most-favoured-nation treatment areas of Western Germany under military occupation

Mémorandum d'Accord portant application aux secteurs ouest de Berlin de l'Accord relatif au traitement général de la nation la plus favorisée concernant les zones d'occupation militaire de l'Allemagne occidentale


Agreement on most-favoured-nation treatment for areas of Western Germany under military occupation

Accord concernant l'application de la clause de la nation la plus favorisée aux zones de l'Allemagne occidentale soumises à l'occupation militaire


district under a provost | military police establishment | provost marshal's establishment | provostship

prévôté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In terms of military bases, in recent Latin American history, we are dealing with a series of governments run by people who came up under military dictatorships backed by the U.S., and they were of U. S. influence the region, that many people in the hemisphere do not consider constructive or helpful.

Quant aux bases militaires, l'histoire récente de l'Amérique latine a été marquée par des gouvernements dirigés par des personnes qui ont pris le pouvoir à la faveur de dictatures militaires soutenues par les États-Unis et qui ont permis aux États-Unis d'exercer une influence dans la région, ce que de nombreux habitants de l'hémisphère ne jugent ni constructif ni utile.


Were the citizens of Chile perplexed by the problem that they were being counselled in democratic reform when they were under military dictatorship only because the CIA overthrew the government?

Les citoyens chiliens ne trouvaient-ils pas étrange qu'on leur prodigue des conseils sur la réforme démocratique alors qu'ils se trouvaient sous une dictature militaire du seul fait que la CIA avait renversé le régime au pouvoir?


One of the problems, though, is a problem we see even now with, for instance, Pakistan. Pakistan is under military dictatorship at this time.

Toutefois, l'un des problèmes auxquels nous sommes confrontés est celui, par exemple, du Pakistan, qui se trouve en ce moment sous une dictature militaire.


In Laos, a country under military dictatorship, the leaders of the students and teachers movement set up a decade ago are still being held in secret detention.

Au Laos, pays où règne une dictature militaire, les représentants du mouvement des étudiants et des enseignants créé il y a dix ans sont toujours maintenus en détention secrète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pakistan has not been in crisis for the last two weeks. It has been, I think, under military dictatorship for most of its history.

La crise au Pakistan ne dure pas depuis deux semaines seulement, ce pays a vécu la majeure partie de son histoire dans un régime de dictature militaire.


What people remember less, however, is that there were countries in the South of Europe – Spain and Portugal – that were also isolated from this movement and which remained under military dictatorships for a long time.

C’est ainsi que les choses se sont passées. Mais on se souvient moins que, dans le sud de l’Europe, il y a eu des pays, l’Espagne et le Portugal, qui ont également été maintenus à l’écart de ce mouvement et sont restés longtemps sous le joug de dictatures militaires.


In effect, these EU civilians live under a British military dictatorship.

En réalité, ces civils européens vivent sous une dictature militaire britannique.


H. whereas the economic situation in Argentina has been brought about by the burden of an unfair and unpayable debt, contracted largely under the military dictatorship, and aggravated by the diktats of the IMF and the World Bank regarding monetary policy, privatisation, ruthless market liberalisation, and other elements of the structural adjustment plans that hit the most vulnerable strata of society,

H. faisant observer que la situation économique de ce pays fait suite à la charge d'une dette injuste à laquelle il est impossible de faire face, contractée en grande partie sous la dictature militaire, dette qui a été aggravée par les exigences du FMI et de la Banque mondiale en matière de politique monétaire, de privatisation, d'ouverture brutale des marchés et autres éléments des plans d'ajustement structurel qui affectent les couches les plus vulnérables;


Since then, Burma has been suffering under a military dictatorship, scores of MPs have been murdered or have fled, and there is talk of unprecedented acts of terror being committed against political opponents and minorities.

Depuis, la Birmanie souffre sous le joug d’une dictature militaire, nombre de députés ont été assassinés ou ont pris la fuite et il est question d’une terreur sans précédent à l’égard des opposants politiques et des minorités.


We feel it would be a good idea to organize under the auspices of the United Nations this kind of training program for police officers from countries under military dictatorship.

Nous pensons qu'il serait opportun d'avoir, sous l'égide des Nations Unies, un tel programme d'entraînement pour des corps policiers dans des pays qui subissent la dictature militaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under military dictatorships' ->

Date index: 2024-11-09
w