Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
False accusation
Obtain money under false pretences
Officer acting under false identity
Under false pretences
Under false pretenses

Traduction de «under false accusations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
under false pretenses [ under false pretences ]

par fraude [ par escroquerie ]








false accusation

fausse accusation [ dénonciation calomnieuse ]


officer acting under false identity

agent intervenant sous une identité fictive


obtain money under false pretences

obtenir de l'argent par de faux-semblants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If it turns out that someone who has been accused has been falsely accused, then there would be no protection for their identity except under the existing personal information exemption under the Access to Information Act.

S'il s'avère qu'une personne a été accusée à tort, son identité ne sera pas protégée, sauf en vertu de l'exonération actuelle des renseignements personnels dans la Loi sur l'accès à l'information.


Although in absolute terms, the majority of those accused under the laws belong to the Muslim faith, the blasphemy laws have often been applied against religious minorities, and that false accusations have been used as a tool to settle private disputes or for personal gain.

Bien qu’en termes absolus, la majorité des personnes inculpées en vertu de ces lois soient de confession musulmane, celles-ci ont fréquemment été appliquées à l’encontre de minorités religieuses et des fausses accusations ont été utilisées pour régler des conflits privés ou pour réaliser des profits personnels.


You know, as I do, that they are imprisoned under false accusations.

Vous savez, comme moi, qu’ils sont emprisonnés sous de fausses accusations.


It needs discussion, because this is particularly the case of the war in Iraq, which was declared under false pretences with false accusations of possession of weapons of mass destruction and is still being waged today, though it is just as illegal and illegitimate today as it was at the start.

Parlons donc, puisque c'est particulièrement le cas, de cette guerre en Irak qui a été déclenchée sous de fausses représentations et sous de fausses accusations de possession d'armes de destruction massive, qui a toujours cours aujourd'hui, et qui est tout aussi illégale et illégitime aujourd'hui qu'elle l'était au début.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the law in Pakistan, every woman who has been raped needs to bring four male witnesses to support her claim that she has been raped, and if she does not bring four male witnesses, she will be accused of zina, which is adultery, or she will be accused of qazf, which is basically a false accusation.

En vertu de la loi pakistanaise, toute femme qui a été violée doit présenter quatre témoins masculins pour confirmer le viol, sans quoi, elle sera accusée de zina, c'est-à-dire d'adultère, ou de quazf, c'est-à-dire de porter une fausse accusation.


While I do appreciate the great work CSIS and the RCMP are doing to secure our nation, and many of them are very hard-working officers, they have, however, created a mindset and a culture of looking at Muslims as the enemy through false and wrong profiling, lack of training and Islamic education, and repeated questionable reports making false accusations against local Muslim youth and mosques under the wrong use of Islamic labels s ...[+++]

Bien que je reconnaisse l'excellent travail que font le SCRS et la GRC pour protéger notre pays et que bon nombre de leurs agents travaillent très fort, ils ont toutefois créé une culture dans laquelle les musulmans sont perçus comme l'ennemi, par un profilage erroné et fautif, un manque de formation et d'éducation sur l'Islam et des rapports douteux dans lesquels on accuse faussement de jeunes musulmans et des mosquées locales en utilisant, sans discernement, les mots Jihad, islamiste, terrorisme islamique, etc.


There is an enormous abuse of power by the government, and people are thrown into prison at random under false accusations to eliminate political opponents.

Le gouvernement abuse de son pouvoir et des citoyens sont arbitrairement jetés en prison, sous de fausses accusations, afin d’éliminer les opposants politiques.


To achieve this outcome, they use the European Parliament, organising in Parliament, as they did yesterday, for example, meetings with exponents of antiglobalisation movements that spread ridiculous, false accusations and offend a European Union Member State by calling it an incomplete democracy that should be placed under supervision.

Pour obtenir ce résultat, elles utilisent le Parlement européen, organisent en son sein, comme par exemple hier, des réunions rassemblant des délégués de mouvements antimondialisation qui diffusent des accusations ridicules, mensongères et insultent un État membre de l'Union en le traitant de démocratie incomplète qui doit être mise sous tutelle.


Amendments 139 to 143 would increase the risk of harm to the reputations of those that are falsely accused of wrongdoing as the narrowing of exemptions provided to the Public Sector Integrity Commissioner and other heads of institutions under the Access to Information Act, Privacy Act and Personal Information Protection and Electronic Documents Act would increase the risk of their names being released to the public;

Les amendements 139 à 143 augmenteraient le risque de nuire à la réputation des personnes qui sont accusées à tort d'avoir commis des actes répréhensibles, car le fait de limiter les exceptions accordées au commissaire à l'intégrité du secteur public et à d'autres dirigeants d'institutions aux termes de la Loi sur l'accès à l'information, de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques augmenterait le risque que leurs noms soient rendus publics;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under false accusations' ->

Date index: 2024-05-20
w