Anyone who has worked in this field — public servants and citizens from coast to coast to coast — share the frustration of a lack of political will, the conscious and unconscious obstacles that prevent Canadians from having their birthright, which is a very simple thing: clean drinking water.
Quiconque a travaillé dans ce domaine — qu'il s'agisse de fonctionnaires ou de citoyens d'un océan à l'autre — éprouve la même frustration devant le manque de volonté politique et les obstacles conscients et inconscients qui empêchent les Canadiens de jouir d'un droit tout simple qu'ils devraient acquérir dès la naissance : l'eau potable.