Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uncertain whether benign or malignant neoplasm
Uncertain whether benign or malignant tumor cell

Vertaling van "uncertain whether these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
uncertain whether benign or malignant neoplasm

tumeur de bénignité ou de malignité non assurée


uncertain whether primary or metastatic malignant neoplasm

tumeur maligne de nature primitive ou secondaire non assurée


uncertain whether benign or malignant tumor cell

cellule tumorale de bénignité ou de malignité non assurée


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
200 people were injured in these attacks and it is still uncertain whether many of them will live.

Ces attaques ont également fait 200 blessés, dont de nombreux se trouvent dans un état critique.


I am uncertain as to whether there are programs within government that can deal with these situations.

Je ne sais pas s'il existe des programmes gouvernementaux qui s'appliquent à de telles situations.


In this case, these ratios would not need to be changed constantly, and particularly in view of the fact that, now that the Lisbon Treaty has become uncertain, we do not know for certain what the numbers will be for the next Parliament in 2009, and whether we will have to amend this rule again.

Ces pourcentages ne devraient pas être modifiés constamment, en particulier maintenant que l'avenir du traité de Lisbonne est plus qu'incertain et que nous ignorons avec certitude quels seront les chiffres pour le prochain Parlement en 2009 et si nous devrons à nouveau modifier le règlement.


So transboundary provisions are not being considered at this time in relation to the York-Durham sanitary sewer collection system, because it remains uncertain whether there is a trigger under the Fisheries Act in relation to these projects.

Par conséquent, les dispositions concernant les effets transfrontaliers ne sont pas examinées actuellement dans le contexte du réseau d'égouts de York-Durham, parce qu'on n'a pas encore la certitude qu'il existe un déclencheur en vertu de la Loi sur les pêches en ce qui concerne ces projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Member States have already programmed these funds for other uses, which means that they would be unlikely to be prepared to agree to such reprogramming, as the Commission itself recognises on page 14 of its proposal (‘The Commission will propose that aid for renewal of the fleet be strictly limited in future but it is uncertain whether the Council will agree to this amendment of FIFG rules’). Serious financing problems are therefore likely to arise with regard to this unrealistic programme ...[+++]

Il est donc improbable que ces derniers soient disposés à accepter cette reprogrammation comme d'ailleurs la Commission le reconnaît elle‑même à la page 16 de sa proposition ("la Commission proposera que l'aide au renouvellement de la flotte soit strictement limitée à l'avenir, mais il n'est pas certain que le Conseil approuve cette modification des règles de l'IFOP"), ce qui laisse présager de graves difficultés pour financer un programme aussi irréaliste et à ce point dépourvu de fondements techniques, scientifiques, juridiques et budgétaires.


Would the Honourable Leader of the Government in the Senate make inquiries as to whether the government might choose to do this because, as the leader knows, the government is now living in some uncertain times and these people may get lost in the shuffle.

Le leader du gouvernement au Sénat peut-il chercher à savoir si le gouvernement envisagerait de procéder de cette façon, étant donné que, comme il le sait, rien n'est certain actuellement pour le gouvernement et que ces victimes risqueraient d'être oubliées à la suite des changements?


What is questionable, however, is the way in which the European Union is proceeding, whether it is proving equal to the historic mission with which it has now been entrusted in fulfilment of Europe’s historical destiny and whether it is taking a sufficiently balanced approach to that mission. If it fails to do these things, the future development of the Union will be more uncertain than many people are prepared to acknowledge today ...[+++]

Le comportement de l'Union européenne dans cette situation et la question de savoir si elle est de taille à assurer un équilibre satisfaisant entre l'aspiration historique d'aujourd'hui et l'histoire européenne sont cependant discutables. Si ce n'est pas le cas, son développement ultérieur restera en suspens, conformément au souhait actuel d'un grand nombre.


The only test we have is whether these adverse environmental effects are significant or not, or whether these effects are uncertain or not.

Le seul test que nous avons concerne le fait à savoir si les effets néfastes sur l'environnement sont importants ou non ou si ces effets incertains ou non.


- also clarification of the status of enterprises created by municipalities on an inter-regional cooperation basis; these enterprises should be considered as "in-house" bodies, but member states are uncertain whether they continue to be treated as such or as companies subject to procurement legislation.

- Nécessité de clarifier le statut des entreprises créées par les municipalités dans le cadre d'une coopération interrégionale. Ces entreprises doivent être considérées comme des organismes domestiques mais les États membres ne savent pas s'ils doivent continuer à les traiter comme tels ou comme des entreprises soumises à la législation relative aux marchés publics.


Without this definition, it remains uncertain whether these considerations will form part of the review of any future merger transactions.

Sans cette définition, ces points dont il faut tenir compte ne feront pas nécessairement partie de l'étude de toute transaction éventuelle.




Anderen hebben gezocht naar : uncertain whether these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uncertain whether these' ->

Date index: 2022-07-14
w