Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fully unbundled access to the local loop
LLU
Local loop unbundling
Quasar
Quasi-stellar object
Separation
Separation of activities
Unbundled access
Unbundled access to the local loop
Unbundled air transport product
Unbundling
Unbundling of activities
Unbundling of local loop
Unbundling of services

Traduction de «unbundling is some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unbundling [ unbundling of activities | unbundling of services | separation of activities | separation ]

séparation des activités [ dégroupage des activités | dégroupage des services | dégroupement des activités | dégroupement des services | dissociation des activités | séparation | dégroupage | séparation des services ]


local loop unbundling | unbundled access to the local loop | unbundling of local loop | LLU [Abbr.]

dégroupage de la boucle locale | dégroupage de l'accès à la boucle locale | dégroupage des boucles locales


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


Free Trade and the Traveller: Some things change, Some things don't

Le libre-échange et le voyageur : certaines dispositions changent, d'autres demeurent les mêmes


fully unbundled access to the local loop

accès totalement dégroupé à la boucle locale | accès totalement dégroupé au raccordement d'abonné




unbundled air transport product

produit de transport aérien pur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As regards the possible ways forward there was both support and opposition to the ideas put forward in the Preliminary Report such as structural unbundling, while some called for even more radical remedies.

En ce qui concerne la marche à suivre, la Commission a reçu des marques de soutien aussi bien que d'opposition aux idées développées dans le rapport préliminaire, telles que la séparation des actifs, tandis que certains ont appelé à des solutions encore plus radicales.


Unbundling has only brought limited competition to ADSL supply but some incumbent operators have opted for a positive marketing strategy for ADSL to establish market share in the face of competition from cable.

Le dégroupage n'a pas encore permis de faire jouer la concurrence pour la fourniture d'accès par l'ADSL, mais certains opérateurs historiques ont opté pour une stratégie de marketing décidée pour promouvoir l'ADSL et établir ainsi une part de marché face à la concurrence du câble.


Unbundling is some years old.

La séparation existe depuis quelques années.


We will see, ladies and gentlemen, that what this is about is knowing what we want and whether we all want the same thing, because what cannot logically be said is that ownership unbundling is some sort of magic master key that opens every door and is going to give us the solution to all our problems.

Mesdames et Messieurs, nous constaterons qu'il s'agit de savoir ce que nous voulons et si nous voulons tous la même chose, car on ne peut logiquement pas dire que la dissociation de la propriété est une sorte de sésame magique qui ouvre toutes les portes et qui nous donnera la solution à tous nos problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alternative operators, some of whom have already deployed their own networks to connect to the unbundled copper loop of the SMP operator, need to be provided with appropriate access products in order to continue to compete in an NGA context.

Les autres opérateurs, dont certains ont déjà déployé leurs propres réseaux pour se connecter à la boucle de cuivre dégroupée de l’opérateur PSM, doivent disposer de produits d’accès appropriés pour pouvoir continuer à soutenir la concurrence dans un contexte de réseaux NGA.


The Rapporteur believes that the current level of unbundling in some Member States is insufficient and therefore welcomes the Commission’s initiative to increase obligations in this field.

Le présent rapport ne fera sans doute pas exception. Le rapporteur estime que le niveau de séparation dans certains États membres est insuffisant. Il se félicite donc de l'initiative de la Commission prévoyant d'accroître les obligations en la matière.


Since ownership unbundling requires, in some instances, the restructuring of undertakings, Member States that decide to implement ownership unbundling should be granted additional time to apply the relevant provisions.

Étant donné que la dissociation des structures de propriété nécessite, dans certains cas, la restructuration d’entreprises, les États membres qui décident de procéder à une telle dissociation devraient se voir accorder davantage de temps pour appliquer les dispositions correspondantes.


In some instances, vertically integrated energy companies may be forced to dispose of some of their assets, notably their transmission networks, or to hand over the operation of such assets to a third party, in order to comply with the proposed requirements of effective unbundling.

Dans certains cas, les entreprises verticalement intégrées du secteur énergétique peuvent être contraintes de se séparer d'une partie de leurs actifs, notamment leurs réseaux de transport, ou de céder l'exploitation de ces actifs à un tiers, afin de se conformer aux exigences de dissociation effective proposées.


(10) Since ownership unbundling requires, in some instances, the restructuring of undertakings, Member States that decide to implement ownership unbundling should be granted additional time to apply the relevant provisions.

(10) Étant donné que la dissociation des structures de propriété nécessite, dans certains cas, la restructuration d'entreprises, les États membres qui décident de procéder à une telle dissociation devraient se voir accorder davantage de temps pour appliquer les dispositions correspondantes.


(11) Since ownership unbundling requires, in some instances, ║ restructuring of undertakings, Member States that decide to implement ownership unbundling should be granted additional time to apply the relevant provisions.

(11) Étant donné que la dissociation des structures de propriété nécessite, dans certains cas, la restructuration d'entreprises, les États membres qui décident d'appliquer la dissociation des structures de pmropriété devraient se voir accorder davantage de temps pour appliquer les dispositions correspondantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbundling is some' ->

Date index: 2025-07-25
w