Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrections in Canada Since the MacGuigan Report
ICTY
Misuse of drugs NOS
TSI
Time since installation
Time since symptom started

Vertaling van "unbelievable since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


time since installation | TSI [Abbr.]

intervalle depuis pose


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Time since symptom started

temps écoulé depuis l'apparition du symptôme


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975

Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975


A review of federal assistance to the fishing industry since 1945

A review of federal assistance to the fishing industry since 1945


Corrections in Canada Since the MacGuigan Report

Les Services correctionnels au Canada depuis le rapport MacGuigan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since his alibi is so unbelievable, what is the minister waiting for to resign?

Puisque son alibi est si peu crédible, qu'attend donc le ministre pour démissionner?


We would like to thank the Senate for the careful consideration you have been giving to this legislation since last October, in stunning contrast to the unbelievable haste of the House of Commons where, reportedly, it was passed in five minutes.

Nous aimerions remercier le Sénat pour l'examen approfondi de ce projet de loi qu'il effectue depuis octobre dernier, ce qui fait contraste avec l'incroyable précipitation de la Chambre des communes qui, apparemment, aurait adopté le C-220 en l'espace de cinq minutes.


Ever since, the country has sunk into unbelievable confusion.

Le pays a sombré depuis dans une confusion incroyable.


The Country Strategy Paper states that political developments have progressed over the past two decades, with enhanced democratic practices and increased respect for human rights; but this judgment is unbelievable since the paper subsequently notes problems of arbitrary arrest, incommunicado detention, lack of an independent judiciary and restrictions on free speech, protest and freedom of religion.

Le document de stratégie par pays indique que la situation politique a progressé ces vingt dernières années et que cette évolution s’est assortie de pratiques plus démocratiques et d’un respect accru des droits de l’homme. Cette appréciation est toutefois incompréhensible, vu que le document fait ensuite état du problème des arrestations arbitraires, des «détentions au secret», du manque d’indépendance du pouvoir judiciaire et des restrictions imposées à la liberté d’expression, de protestation et à la liberté religieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was also claimed that since the end of 1997, when Mr Houshang Erfany-Far and his wife separated, the latter had carried on an 'unbelievable struggle' with the support of Mr Korakas to 'destroy and expel and drive him out of Greece', using means which were only available to her because Mr Korakas had been first a member of the Greek Parliament and was now an MEP.

Est également évoqué le fait que depuis la fin de l'année 1997, date à laquelle M. Houshang Erfany-Far et son épouse se sont séparés, cette dernière a, appuyée en cela par M. Korakas, livré "une lutte incroyable" pour "anéantir" et "chasser" le plaignant de Grèce, en utilisant tous les moyens dont ils disposaient grâce à la qualité d'ancien député grec et de député européen de M. Korakas.


X. denouncing the extreme psychological and physical repression to which women have been subjected by the fundamentalist Taliban regime since it came to power in 1996, the obsessive control exercised by Islamists and other religious fundamentalisms over women's bodies, and the fact that they condemn women to illiteracy and situations of subordination and flagrant inequality, causing their skills to remain underdeveloped; condemning the unbelievable move backwards and the situation of apartheid and public criminal punishment suffered ...[+++]

X. dénonçant l'extrême répression psychologique et corporelle à laquelle sont soumises les femmes sous le régime fondamentaliste des taliban depuis que ceux-ci ont accédé au pouvoir en 1996; le contrôle obsessionnel des islamistes et d'autres fondamentalistes religieux du corps de la femme; la condamnation des femmes à l'analphabétisme, à des situations de subordination et à une flagrante inégalité, ce qui les empêche de développer leurs capacités; condamnant la régression incroyable, la situation d'apartheid et les châtiments publics criminels réservés à plus de onze millions de femmes en Afghanistan, lesquelles sont bannies de tous ...[+++]


The extreme psychological and physical repression to which women have been subjected by the fundamentalist Taliban since they came to power in 1996 is condemned; as is the vast scale of gender-based illiteracy in this great century of intercommunication, the unbelievable move backwards suffered by these women in Afghanistan, their situation of apartheid and public criminal punishment, and the fact that women have been removed from all public areas, education, training and work, being plunged into extreme poverty and deprived of healt ...[+++]

La condamnation de l'extrême répression psychologique et corporelle à laquelle sont soumises les femmes par les fondamentalistes taliban depuis que ceux-ci ont accédé au pouvoir en 1996; l'énorme extension de l'analphabétisme des femmes en ce grand siècle de l'intercommunication; la régression incroyable, la situation d'apertheid et les châtiments publics criminels réservés aux femmes d'Afghanistan, bannies de tous les lieux publics, de l'éducation, de la formation, de l'activité professionnelle, soumises à une extrême pauvreté, privées de soins, et qui mènent pour survivre une existence indigne d'un être humain.


So of those 912,000, 450,000 have fled in the last 19 days. It is easily the largest movement of displaced people in Europe since the second world war, causing unbelievable challenges to the neighbouring states to which these people are fleeing.

Donc, sur ces 912 000 personnes, 450 000 ont fui dans les 19 derniers jours, ce qui représente de loin le plus important déplacement de population d'Europe depuis la Seconde Guerre mondiale et cause des problèmes incroyables aux États voisins dans lesquels les Kosovars albanais cherchent refuge.


It is unbelievable that poverty has risen 50% since 1993 and that the government continues to think that small, stopgap measures will eliminate the problem.

Cela ne se peut pas que la pauvreté ait augmenté de 50 p. 100 depuis 1993 et que l'on va continuer de penser que c'est avec des petites mesures ponctuelles qu'on va régler ce problème.


Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, since the induction of the Young Offenders Act in 1984 to today the crimes committed by young offenders, particularly violent ones, have escalated to unbelievable proportions.

M. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Monsieur le Président, depuis l'adoption de la Loi sur les jeunes contrevenants en 1984, les crimes commis par de jeunes contrevenants, notamment les crimes avec violence, ont pris des proportions incroyables.




Anderen hebben gezocht naar : time since symptom started     misuse of drugs nos     time since installation     unbelievable since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbelievable since' ->

Date index: 2023-12-26
w