Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extracapillary glomerulonephritis
FPA unless
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Free of particular average unless
Minimal change lesion
Proliferative glomerulonephritis NOS
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Sclerosis
Unanimity
Unanimous vote
Unless decided otherwise
Unless described otherwise
Unless otherwise decided
Unless otherwise described
Unless otherwise shown
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Unless the circumstances indicate the contrary
Unless the contrary is shown

Vertaling van "unanimously unless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


FPA unless | free of particular average unless

franc d'avaries particulières sauf


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


unless otherwise decided [ unless decided otherwise ]

sauf décision contraire de


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


unless the circumstances indicate the contrary

à moins que le contraire ne résulte des circonstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, the Treaty of Lisbon specifies that the EU may not intervene in Member States’ choices in relation to their energy supply sources, unless it does so unanimously and on environmental grounds (Article of the Treaty on the Functioning of the EU).

De plus, le traité de Lisbonne précise que l’UE ne pourra intervenir sur les choix des États membres en rapport avec leurs sources d’approvisionnement énergétique, sauf à l´unanimité et pour des raisons environnementales (article du traité sur le fonctionnement de l’UE).


No. It's going to be unanimous, unless you guys are opposed to it (Motion agreed to) The Chair: It's carried unanimously.

Non. La décision sera unanime, sauf si vous vous opposez (La motion est adoptée).


In cases where expenditure is not charged to the Union budget, it shall be charged to the Member States in accordance with the gross national product scale, unless the Council acting unanimously decides otherwise.

Quand une dépense n'est pas mise à la charge du budget de l'Union, elle est à la charge des États membres selon la clé du produit national brut, à moins que le Conseil, statuant à l'unanimité, n'en décide autrement.


3. The Treaties shall cease to apply to the State in question from the date of entry into force of the withdrawal agreement or, failing that, two years after the notification referred to in paragraph 2, unless the European Council, in agreement with the Member State concerned, unanimously decides to extend this period.

3. Les traités cessent d'être applicables à l'État concerné à partir de la date d'entrée en vigueur de l'accord de retrait ou, à défaut, deux ans après la notification visée au paragraphe 2, sauf si le Conseil européen, en accord avec l'État membre concerné, décide à l'unanimité de proroger ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. As from 1 November 2014, the Commission shall consist of a number of members, including its President and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, corresponding to two thirds of the number of Member States, unless the European Council, acting unanimously, decides to alter this number.

5. À partir du 1er novembre 2014, la Commission est composée d'un nombre de membres, y compris son président et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, correspondant aux deux tiers du nombre d'États membres, à moins que le Conseil européen, statuant à l'unanimité, ne décide de modifier ce nombre.


(c) decisions of the Executive Committee shall be taken unanimously, unless these statutes state otherwise.

c) Les décisions du comité exécutif sont prises à l'unanimité, sans préjudice de dispositions contraires des présents statuts.


MISCELLANEOUS DECISIONS (adopted without debate, unanimously, unless otherwise stated) Food aid for certain Republics of the former USSR Further to the conclusions of the General Affairs Council on 18 July 1994, the Council agreed to the proposal submitted by the Commission for a food aid operation in favour of the Caucasian Republics (Armenia, Georgia, Azerbaijan), Tajikistan and Kyrgyzstan amounting to a total of ECU 204 million.

AUTRES DECISIONS (adoptées sans débat, à l'unanimité, pour autant que ce ne soit pas précisé autrement) Aide alimentaire en faveur de certaines républiques de l'ex-URSS A la suite des conclusions du Conseil "Affaires générales" du 18 juillet 1994, le Conseil a marqué son accord sur la proposition présentée par la Commission pour une opération d'aide alimentaire en faveur des Républiques du Caucase (Arménie, Géorgie, Azerbaïdjan), du Tadjikistan et du Kirghistan pour un montant global de 204 mécus.


OTHER AGRICULTURE DECISIONS (adopted without debate and unanimously unless otherwise indicated) The Council adopted, with the abstention of the Irish delegation, the Regulations: - opening a Community tariff quota for high-quality, fresh, chilled or frozen meat of bovine animals falling within CN codes 0201 and 0202 and for products falling within CN codes 0206 10 95 and 0206 29 91 (1994).

AUTRES DECISIONS DANS LE DOMAINE DE L'AGRICULTURE (adoptées sans débat, à l'unanimité, pour autant que ce ne soit pas précisé autrement) Le Conseil a arrêté, avec l'abstention de la délégation irlandaise, les règlements : - portant ouverture d'un contingent tarifaire communautaire pour les viandes bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées, relevant des codes NC 0201 et 0202, ainsi que pour les produits relevant des codes NC 0206 10 95 et 0206 29 91 (1994).


OTHER DECISIONS (adopted without debate - unanimously unless otherwise specified) INDUSTRY The Council gave its assent on a draft Commission Decision on the granting of financial aid for Steel Research projects and Steel Pilot/Demonstration projects pursuant to Article 55(2)(c) of the ECSC Treaty.

AUTRES DECISIONS (adoptées sans débat, à l'unanimité pour autant que ce ne soit pas précisé autrement) INDUSTRIE Le Conseil a donné son avis conforme sur un projet de décision de la Commission concernant l'octroi d'aides financières à des projets de recherche technique acier et projets pilote/démonstration acier, selon l'article 55 paragraphe 2 c) du Traité CECA.


MISCELLANEOUS DECISIONS (adopted without debate, unanimously, unless specified otherwise) Energy The Council took note of the meetings between the Presidency and the Commission with the Norwegian authorities in the context of the proposal for a Directive on the conditions for granting and using authorizations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons.

--------------- DECISIONS DIVERSES (adoptées sans débat, à l'unanimité, pour autant que ce ne soit pas précisé autrement) Energie Le Conseil a pris acte des contacts intervenus entre la Présidence et la Commission avec les autorités norvégiennes dans le contexte de la proposition de directive sur les conditions d'octroi et d'exercice des autorisations de prospecter, d'explorer et de produire des hyrdrocarbures.


w