Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution losses
Leak rate
Leakage rate
MUF
Material unaccounted for
Miscellaneous losses
Unaccounted for materials
Unaccounted time
Unaccounted-for gas
Unaccounted-for water
Unaccounted-for-water
Working Group on Unaccounted-for Persons

Traduction de «unaccounted for since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unaccounted for materials [ material unaccounted for ]

différence d'inventaire


unaccounted-for-water [ unaccounted-for water ]

eau non comptabilisée [ eau non enregistrée | eau non facturée | eau non recensée | eau non déclarée ]


material unaccounted for | MUF [Abbr.]

différence d'inventaire | matière non justifiable/non explicable | DI [Abbr.]


distribution losses | miscellaneous losses | unaccounted-for gas

gaz non comptabilisé




unaccounted-for gas | leak rate | leakage rate

pertes de gaz


material unaccounted for | MUF

différence d'inventaire


Working Group on Unaccounted-for Persons

Groupe de travail sur les personnes portées disparues




The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas the economic crisis, high rates of corruption, the chronic shortage of basic goods, the violence and political divisions have triggered peaceful protests against the government of President Nicolás Maduro since February 2014, which are still ongoing; whereas the protestors have been met with disproportionate use of force and violence by the police, members of the National Guard and violent and uncontrolled armed pro-government groups; whereas according to local and international organisations over 1700 protesters are awa ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales e ...[+++]


EUR 600 billion – according to the Court of Auditors itself – has been unaccounted for since the UK joined, and that is five times the contribution that we have made over that same period.

D’après la Cour des comptes elle-même, 600 milliards d’euros manquent depuis l’adhésion du Royaume-Uni, ce qui correspond à cinq fois la contribution que nous avons apportée sur la même période.


EUR 600 billion – according to the Court of Auditors itself – has been unaccounted for since the UK joined, and that is five times the contribution that we have made over that same period.

D’après la Cour des comptes elle-même, 600 milliards d’euros manquent depuis l’adhésion du Royaume-Uni, ce qui correspond à cinq fois la contribution que nous avons apportée sur la même période.


27. Calls on the Presidency, the Commission and the Member States to make more determined representations to all the parties concerned and within the competent United Nations bodies with a view to achieving the release of all Moroccan prisoners of war held by the Polisario Front and all Saharawi prisoners of war held by Morocco; calls on Morocco and the Polisario Front to continue to cooperate with the International Committee of the Red Cross to resolve the fate of persons who are unaccounted for since the beginning of the conflict, in accordance with UN Security Council Resolution 1495 (2003) and the repeated appeals of the internation ...[+++]

27. demande à la Présidence, à la Commission et aux États membres de poursuivre plus activement les démarches auprès de toutes les parties concernées et au sein des organismes compétents des Nations unies en vue de la libération de tous les prisonniers de guerre marocains emprisonnés par le Front Polisario et de tous les prisonniers de guerre sahraouis détenus par le Maroc; demande au Maroc et au Front Polisario de continuer à coopérer avec le Comité international de la Croix-Rouge pour déterminer quel est le sort de personnes dont on est sans nouvelles depuis le début du conflit, et ce conformément à la résolution 1495 (2003) du Consei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We now know that Iraq may still possess Scud missiles as nine of them still remain unaccounted for since the Gulf War.

Nous savons maintenant que l'Irak possède peut-être encore des missiles Scud, car il y en a neuf qui n'ont pas été retrouvés depuis la guerre du Golfe.


I really want to make exceptions, but if these are endemic, systematic problems for many people in the United States, especially since 9/11 and the unaccountability of the security voices that put people into jail—they need not explain themselves, and that's true in Canada since Bill C-36, as well—this represents a difference between our two systems (1210) Hon. David Anderson: Thank you.

Il y a des exceptions, mais ce sont là des problèmes endémiques et systématiques pour bien des gens aux États-Unis, surtout depuis le 11 septembre et les services de sécurité jettent des gens en prison sans avoir à rendre des comptes ou à s'expliquer—ce qui est vrai aussi au Canada depuis le projet de loi C-36—et c'est ce qui différencie nos deux systèmes (1210) L'hon. David Anderson: Merci.


However, since 1160 Moroccan prisoners are still detained, the EU expects from Polisario the immediate release of all remaining prisoners of war, some of whom have been detained since the beginning of the conflict, in accordance with the international law, as well as the Security Council's resolution 1359 (2001), which also provides for the solution of the problem of the fate of people unaccounted for.

Toutefois, étant donné que 1160 prisonniers marocains sont encore détenus, pour certains, depuis le début du conflit, l'UE attend du Front Polisario qu'il libère immédiatement l'ensemble de ces prisonniers de guerre, conformément au droit international, ainsi qu'à la résolution 1359 (2001) du Conseil de sécurité, qui prévoit également que le problème du sort des personnes portées disparues doit être réglé.


The European Union needs to be bolder, to learn from the successes of the American model – which announced a worrying 80% increase in farming subsidies yesterday – and to allow the creative forces of private initiative free – but not of course unaccountable – rein, without abandoning the social market economy, so as to escape the current climate of uncertainty which is a breeding ground for many a threat. And it has to do so against a backdrop of destabilising terrorist activities and in the face of the sort of revival of far-right an ...[+++]

L’Union européenne est invitée à être plus audacieuse, à tirer les enseignements de la réussite du modèle américain - encore que celui-ci nous ait préoccupés hier en annonçant une hausse de 80 % des subventions à l’agriculture -, et cela sans renoncer à l’économie sociale de marché, à laisser agir sans entraves, mais non certes avec pleine licence, les forces créatrices de l’initiative privée afin de sortir de l’incertitude actuelle qui fait peser pas mal de menaces. Et cela doit se produire tandis que reste toujours présente l’activité déstabilisatrice du terrorisme, que dans le même temps renaissent les courants d’extrême droite et d’e ...[+++]


Since the government now has the majority in the Senate and there is no necessity to have immediate appointments, and since there is no election in the immediate future, will the Prime Minister, in the spirit of democratic reform, at least place a temporary moratorium on the appointment of new senators and instead contact the premiers and ask them to join him in beginning the process of abolition of the existing unelected, undemocratic and unaccountable Senate, which nobod ...[+++]

Puisque le gouvernement détient la majorité au Sénat, que rien ne motive des nominations immédiates et qu'aucune élection n'est en vue, je me demande si le premier ministre consentirait à tout le moins, dans l'esprit d'une réforme démocratique, à décréter un moratoire temporaire sur la nomination de nouveaux sénateurs et accepterait d'inviter les premiers ministres à se joindre à lui en vue d'amorcer le processus d'abolition du Sénat non élu, non démocratique et non comptable, l'abolition du Sénat actuel dont personne ne veut à l'exception des sénateurs eux-mêmes?


- The dynamism of a series of activities relatively unaccounted for until now such as express mail, security services, maintenance services, cleaning services etc. - Revival of manufacturing production since 1985: plus 7.4% increase between 1985 and 1987. - Trade performance: the deficit towards Japan remains a worry.

- L'importance et le dynamisme de toute une série d'activités jusqu'ici très peu connues : services de sécurité, courrier express, services d'entretien, services de nettoyage, etc.- En ce qui concerne la production manufacturière il faut remarquer son redressement depuis 1985 : plus 7,4 % d'augmentation entre 1985 et 1987. - La performance commerciale : le déficit vis-à-vis du Japon demeure préoccupant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaccounted for since' ->

Date index: 2025-07-24
w