Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unable to safeguard their hard-won " (Engels → Frans) :

A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, th ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.


4. Stresses that many developing countries are finding that all their sources of development financing have been affected by the crisis, and will be unable to safeguard their hard-won economic gains without extensive external support;

4. fait observer que de nombreux pays en développement se rendent compte que toutes les sources du financement de leur développement ont été affectées par la crise et qu'ils ne seront pas en mesure de préserver leurs acquis économiques durement obtenus sans aide extérieure de grande ampleur;


4. Stresses that many developing countries are finding that all their sources of development financing have been affected by the crisis, and will be unable to safeguard their hard-won economic gains without extensive external support;

4. souligne que de nombreux pays en développement se rendent compte que toutes les sources du financement de leur développement ont été affectées par la crise et qu'ils ne seront pas en mesure, sans aide extérieure de grande ampleur, de préserver leurs acquis économiques, âprement obtenus;


4. Stresses that many developing countries are finding that all their sources of development financing have been affected by the crisis, and will be unable to safeguard their hard-won economic gains without extensive external support;

4. souligne que de nombreux pays en développement se rendent compte que toutes les sources du financement de leur développement ont été affectées par la crise et qu'ils ne seront pas en mesure, sans aide extérieure de grande ampleur, de préserver leurs acquis économiques, âprement obtenus;


The first phase of negotiations will tackle three main areas: safeguarding the status and rights of citizens – EU27 citizens in the UK and UK citizens in the EU27 – and their families; reaching an agreement on the principles of the financial settlement of the UK's obligations as an EU member; providing for the new external borders of the EU, including the protection of the Good Friday Agreement, and finding imaginative solutions in order to avoid a hard border on ...[+++]

Au cours de la première phase, les négociations porteront sur trois domaines principaux: la préservation du statut et des droits de citoyens – les citoyens de l'UE-27 installés au Royaume-Uni et les ressortissants britanniques installés dans l'UE-27 – et de leur famille; l'obtention d'un accord sur les principes de la liquidation des obligations financières du Royaume-Uni en tant que membre de l'UE; la définition des nouvelles frontières extérieures de l'UE, y compris la préservation de l'accord du Vendredi Saint, et l'élaboration de solutions originales afin d'éviter en particulier une frontière physique sur l'île d'Irlande.


During this mandate, we have put several proposals on the table to better safeguard and improve workers' rights and protection. From proposals aiming at fighting social dumping, such as the revision of the Posting of Workers Directive, to better protecting the health and safety of workers, to helping young people find their place on the job market, we have been working hard to strengthen the social dimension of ...[+++]

Au cours du présent mandat, nous avons mis sur la table plusieurs propositions en vue de mieux préserver et d'améliorer les droits et la protection des travailleurs, dont des propositions visant à lutter contre le dumping social, notamment par la révision de la directive sur le détachement des travailleurs, à protéger davantage la santé et la sécurité des travailleurs, ou encore à aider les jeunes à trouver leur place sur le marché du travail. Ainsi, nous mettons tout en œuvre pour renforcer la dimension sociale de l'Europe.


EU funding can also be used to finance civil society organisations, particularly where access to basic health services needs to be improved for marginalised and hard-to-reach populations, especially in contexts of emergency or conflict, i.e. in situations where governments are unable or unwilling to take effective action on their own.

Les fonds de l'Union peuvent aussi servir à financer des organisations de la société civile, notamment là où l'accès aux services de santé de base doit être amélioré en faveur des populations marginalisées et difficiles à atteindre, notamment en cas d'urgence ou de conflit, c'est-à-dire là où les autorités sont incapables ou refusent de prendre seules des mesures effectives.


(2a) Mining regions in the European Union and employees and administrations in those regions often rely on the hard-won coal agreements of their national governments (for example, that of Germany, which has retained its current position until 2018 and, to some extent, that of Poland).

(2 bis) Les régions minières de l'Union européenne, tout comme les salariés et les administrations de ces régions, sont souvent tributaires des compromis sur le charbon durement négociés par leurs gouvernements nationaux (par exemple en Allemagne, laquelle a maintenu sa position actuelle jusqu'en 2018, et dans une certaine mesure, en Pologne).


If we speak of active citizenship, we cannot at the same time, when citizens take recourse to the institutions of the European Union in order to enforce their rights, be unable to give a basic response to their concerns or, even worse, be unable to safeguard the fundamental values of the European Union.

Si nous parlons de citoyenneté active, nous ne pouvons pas, à l’instant même où les citoyens ont recours aux institutions de l’Union européenne pour faire valoir leurs droits, nous montrer incapables de donner une réponse de base à leurs préoccupations ou, pire encore, nous montrer incapables de protéger les valeurs fondamentales de l’Union européenne.


The proposal provides for rights able to be applied throughout the length of criminal proceedings, such as access to legal advice from a lawyer both before the trial and at trial, access free of charge to the services of an interpreter and a translator, procedural safeguards for persons unable to understand or follow the proceedings, and the informing of suspects of their rights before they are questioned for the first time.

Le texte prévoit des droits susceptibles de s'appliquer à l'ensemble de la procédure pénale tels que l'accès à l'assistance d'un avocat tout au long de la procédure, l'accès gratuit aux services d'un interprète et d'un traducteur, des garanties procédurales pour les personnes incapables de comprendre ou de suivre la procédure, l'information des suspects de leurs droits avant leur premier interrogatoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unable to safeguard their hard-won' ->

Date index: 2024-08-16
w