Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse enforceability
Enforce park rules
Enforceable judgment
Enforceable title
Enforcement jurisdiction
Enforcement of traffic laws
Enforcement order
Enforcing jurisdiction
Enforcing park regulations
Enforcing park rules
Evaluate enforceability
Examine enforceability
Form operational strategies for law enforcement
Instrument for enforcement
Investigate enforceability
Jurisdiction to enforce
Law Enforcement
Law Enforcement ESF
Law Enforcement emergency support function
Law Enforcement support function
Law enforcement agency
Law enforcement authority
Law enforcement service
Model working strategies for law enforcement
Order for enforcement
Outline working strategies for law enforcement
Park regulations enforcing
Plan operational strategies for law enforcement
Police traffic law enforcement
Traffic law enforcement
Traffic-law enforcement

Traduction de «unable to enforce » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enforceable judgment | enforceable title | enforcement order | instrument for enforcement | order for enforcement

titre exécutoire


injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


outline working strategies for law enforcement | plan operational strategies for law enforcement | form operational strategies for law enforcement | model working strategies for law enforcement

élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois


evaluate enforceability | examine enforceability | analyse enforceability | investigate enforceability

analyser l’applicabili


enforcing park regulations | park regulations enforcing | enforce park rules | enforcing park rules

faire appliquer le règlement dans un parc


law enforcement agency | law enforcement authority | law enforcement service

autorité répressive | service répressif


enforcement jurisdiction | enforcing jurisdiction | jurisdiction to enforce

compétence d'exécution


Law Enforcement support function [ Law Enforcement | Law Enforcement emergency support function | Law Enforcement ESF ]

fonction de soutien Application de la loi [ Application de la loi | fonction de soutien d'urgence Application de la loi | FSU Application de la loi ]


traffic law enforcement [ enforcement of traffic laws | police traffic law enforcement | traffic-law enforcement ]

application du code de la route


Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Recommends that the reasons why so few formal, reasoned opinions are submitted by national parliaments be investigated and that it be determined whether this is due to the fact that the principle of subsidiarity is observed on all sides, or to the fact that the national parliaments are unable to enforce this principle due to a lack of resources or the tightness of their deadlines; considers an analysis by the Commission to be desirable;

26. suggère de déterminer les causes du faible nombre d'avis motivés formels envoyés par les parlements nationaux et d'examiner si cette situation résulte du respect systématique du principe de subsidiarité par tous ou du fait que les parlements nationaux ne disposent pas de ressources ou de délais suffisants pour garantir le respect de ce principe; considère qu'il est souhaitable que la Commission procède à une analyse;


25. Recommends that the reasons why so few formal, reasoned opinions are submitted by national parliaments be investigated and that it be determined whether this is due to the fact that the principle of subsidiarity is observed on all sides, or to the fact that the national parliaments are unable to enforce this principle due to a lack of resources or the tightness of their deadlines; considers an analysis by the Commission to be desirable;

25. suggère de déterminer les causes du faible nombre d'avis motivés formels envoyés par les parlements nationaux et d'examiner si cette situation résulte du respect systématique du principe de subsidiarité par tous ou du fait que les parlements nationaux ne disposent pas de ressources ou de délais suffisants pour garantir le respect de ce principe; considère qu'il est souhaitable que la Commission procède à une analyse;


16. Recommends that the reasons why so few formal, reasoned opinions are submitted by national parliaments be investigated and that it be determined whether this is due to the fact that the principle of subsidiarity is observed on all sides, or to the fact that the national parliaments are unable to enforce this principle due to a lack of resources or the tightness of their deadlines; considers an analysis by the Commission to be desirable;

16. suggère de déterminer les causes du faible nombre d'avis motivés formels envoyés par les parlements nationaux et d'examiner si cette situation résulte du respect systématique du principe de subsidiarité par tous ou du fait que les parlements nationaux ne disposent pas de ressources ou de délais suffisants pour garantir le respect de ce principe; considère qu'il est souhaitable que la Commission procède à une analyse;


I will not go there. Not only are the Conservatives proud to announce with great fanfare the elimination of more than 10,000 jobs in the country, but they are also unable to enforce the target when it comes to federal jobs on the Quebec side of the national capital region.

Non seulement les conservateurs sont-ils fiers d'annoncer en grande pompe l'élimination de plus de 10 000 emplois au pays, ils sont aussi incapables de faire respecter l'objectif d'emplois fédéraux qui sont implantés du côté québécois de la région de la capitale nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the Prime Minister is unable to enforce the most basic principles of ministerial accountability.

Monsieur le Président, le premier ministre est incapable d'appliquer les principes les plus élémentaires de la responsabilité ministérielle.


It is deplorable, and this is a government that will have to answer to anyone who has been victimized since, because law enforcement was unable to enforce conditions placed on an individual by a court, a judge, because the government did not act.

C'est déplorable, et le gouvernement devra rendre des comptes à tous ceux qui sont devenus des victimes depuis, parce que la police était incapable de surveiller le respect des conditions imposées à un individu par un tribunal ou un juge en raison de l'inaction du gouvernement.


I think of the number of victims of the crimes that have been committed and for which the culprit has been found and has been adjudicated in a court of law, has been subject to conditions, and our law enforcement has been unable to enforce those conditions because the government did not act in a rapid manner with this legislation, notwithstanding the fact that the Conservative government knew it had the support of the three opposition parties to move quickly on the bill.

Je pense au nombre de victimes de crimes qui ont été commis et pour lesquels le coupable a été trouvé, a été traduit en justice et s'est vu imposer des conditions dont la police ne peut garantir qu'elles sont respectées parce que le gouvernement conservateur a fait preuve de procrastination à l'égard de ce projet de loi, même s'il savait qu'il avait l'appui des trois partis de l'opposition pour le faire adopter rapidement.


3. Considers, moreover, that the procedure should be solely protective and should be made available as an urgent measure at all stages of proceedings pursuant to an ex parte application; that the issue of an attachment order should be left to the discretion of the court; and that the existence of a good cause of action, the probability of success in the action and the risk of being unable to enforce the judgement at a later stage if the attachment order is not given should constitute the grounds for issuing an attachment order, substantiated by a statement of facts, preferably in the form of an affidavit;

3. considère, par ailleurs, que la procédure devrait être uniquement conservatoire et disponible, à titre de mesure d'urgence, à tous les stades de la procédure d'une requête ex-parte; est d'avis que la question d'une ordonnance de saisie devrait être laissée à la discrétion du tribunal et que la pertinence du motif de l'action, la probabilité de réussite et le risque de ne pas parvenir à faire exécuter le jugement à un stade ultérieur, si l'ordonnance de saisie n'est pas délivrée, devraient constituer les fondements de la délivrance d'une ordonnance de saisie, fondée sur un exposé des faits, qui soit de préférence présent ...[+++]


If consumers are reluctant to conclude contracts outside their country of residence it is mainly because they are afraid they will be unable to enforce their rights in the event of a dispute. Better enforcement and application of the law is therefore essential.

En effet, si les consommateurs sont réticents à contracter en dehors de leur pays de résidence, cela tient principalement à leur peur de ne pas être en mesure de faire valoir leurs droits en cas de litige. Il est donc primordial de s'assurer qu'une meilleure exécution et une meilleure application soient mises en œuvre.


Without copyright collectives, artists would be unable to enforce their rights, collect any revenue for the use of their work, or effectively negotiate with the huge media interests that primarily use their work to make a profit.

En l'absence de sociétés de gestion des droits d'auteur, les artistes seraient incapables de faire valoir leurs droits, de percevoir des redevances pour l'usage de leur oeuvre ou de négocier efficacement avec les puissants médias qui sont les premiers à tirer profit de leur travail.


w