Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unable to answer my supplementary » (Anglais → Français) :

Replying to me (question H-0377/05) in the last session of Question Time, the Council was totally unable to answer my supplementary question but promised publicly to write to me with the answer.

En répondant à la question H-377/05 posée pour l’heure des questions de la dernière période de session, le Conseil n’a pas été en mesure de répondre à une question supplémentaire de l’auteur de la présente question mais s’est publiquement engagé à lui répondre par écrit.


– (DE) Mr Vice-President, you have just about answered my supplementary question already, but since nothing is as clear as a clear statement in our mother tongue, I would be very pleased to hear you repeat in German what you said before about the Commission not seeking to act as Europe’s supreme planning authority by interfering in every area, particularly by imposing or recommending a specific development model.

(DE) Monsieur le vice-président, vous avez à peu près répondu à ma question supplémentaire. Toutefois, comme rien n'est jamais aussi clair qu'une réponse claire dans sa propre langue, je serais ravi de vous entendre répéter en allemand ce que vous avez dit précédemment à propos de la Commission qui ne cherche pas à agir comme autorité suprême de planification de l'Europe en intervenant dans chaque domaine, en particulier en imposant ou recommandant un modèle de développement spécifique.


One of these cases referenced by the government as the reason it was unable to answer my question started in the B.C. courts in 2001 and may not go to trial for several years.

Une des actions que le gouvernement a invoquées pour justifier son incapacité à répondre à ma question a débuté à la cour provinciale de la C.-B. en 2001 et elle pourrait bien ne pas déboucher sur un procès avant plusieurs années.


I am grateful to the President-in-Office for his reply and it goes some way towards answering my supplementary question as well.

Je remercie le président en exercice pour sa réponse qui, du reste, répond en partie à ma question complémentaire.


In any case, I would ask you to answer my supplementary question, as it comes from the tobacco growers of Granada themselves, who are concerned because it is rumoured there that the accession of Poland and trade with Zimbabwe will be detrimental to them.

Dans tous les cas, je vous demande de répondre à ma question complémentaire, car elle émane précisément des ouvriers des manufactures de tabac de Grenade, qui sont inquiets parce qu'on dit là-bas que l'adhésion de la Pologne et le commerce avec le Zimbabwe leur seront préjudiciables.


In any case, I would ask you to answer my supplementary question, as it comes from the tobacco growers of Granada themselves, who are concerned because it is rumoured there that the accession of Poland and trade with Zimbabwe will be detrimental to them.

Dans tous les cas, je vous demande de répondre à ma question complémentaire, car elle émane précisément des ouvriers des manufactures de tabac de Grenade, qui sont inquiets parce qu'on dit là-bas que l'adhésion de la Pologne et le commerce avec le Zimbabwe leur seront préjudiciables.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I am unable to answer my honourable friend, and I am sure he would not expect a detailed answer on that question today.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne peux répondre au sénateur, mais je suis certaine qu'il ne s'attend pas à obtenir une réponse détaillée aujourd'hui.


Mrs. Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Mr. Speaker, indeed, I can see that the hon. member was unable to answer my questions on political patronage in the Parizeau government.

Mme Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria, Lib.): Monsieur le Président, je constate bel et bien que l'honorable député n'a pu répondre à mes questions de patronage politique du gouvernement Parizeau.


Senator Milne: Then you will be unable to answer my next question, as well, because in this budget it was the stimulus package, which was the whole idea of this ministerial order to get things going quite quickly.

Le sénateur Milne : Vous ne pourrez donc répondre à ma question suivante non plus. Dans ce budget, c'est le plan de relance qui est à l'origine de la décision, de l'idée d'un arrêté pris pour que les choses avancent plus rapidement.


Senator Jaffer: You do not have to answer my supplementary question today.

Le sénateur Jaffer : Vous n'avez pas à répondre à ma question aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unable to answer my supplementary' ->

Date index: 2025-03-26
w