Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "un secretary general boutros boutros ghali said last " (Engels → Frans) :

In conclusion I would like to cite Boutros Boutros-Ghali, the former UN Secretary-General, who said: ‘Human rights, when viewed from a universal perspective, force us to face the most demanding of all dialectics: the dialectics of identity and otherness, of “self” and “the other”.

Pour conclure, je voudrais citer Boutros Boutros-Ghali, l’ancien secrétaire général de l’ONU, qui a affirmé: «dans une perspective universelle, les droits de l’homme nous poussent à faire face à la dialectique la plus exigeante: la dialectique de l’identité et de l’autre ou du “soi” et de l’“autre”.


The UN Secretary General Boutros Boutros Ghali said last week in Montreal that a decision to withdraw peacekeepers would have to be made by countries that sent them.

Le secrétaire général des Nations Unies, Boutros Boutros-Ghali, a dit lui-même la semaine dernière à Montréal que ce sont les pays qui avaient envoyé des casques bleus qui devraient prendre une décision quant à leur retrait.


The UN secretary general, Boutros Boutros-Ghali, said in Geneva that the UN wanted to solemnly tell Africa that it would not be abandoned.

Le secrétaire général de l'ONU, Boutros Boutros-Ghali, a déclaré à Genève: «Nous voulons dire solennellement à l'Afrique qu'elle n'est pas abandonnée».


[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, could the Prime Minister or, again, the parliamentary secretary tell us whether Canada is prepared to consider UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali's suggestion that UN troops in Bosnia be reduced and regrouped?

[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre, ou à défaut, encore une fois, le secrétaire parlementaire, peut-il nous indiquer si le Canada est disposé à envisager la proposition faite par le secrétaire général des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali, à l'effet de réduire le nombre de Casques bleus et de procéder à un redéploiement?


Last week UN Secretary-General Boutros Boutros Ghali forwarded the proposed new UN mandate to the Government of Croatia.

La semaine dernière, le secrétaire général des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali, a fait parvenir le nouveau mandat des Nations Unies qui était proposé au gouvernement de la Croatie.


It is important because as the United Nations has declared, it is to be one of the priorities for the UN for the next fifty years, as declared by Boutros-Boutros-Ghali, Secretary General.

Elle est importante parce que, comme les Nations unies l'ont déclaré, elle deviendra l'une des priorités de l'ONU durant les cinquante années à venir, comme l'a déclaré M. Boutros-Boutros-Ghali, Secrétaire général.


We owe it, of course, to an initiative by the countries of the South, at once supported by European countries, that we, the Heads of State and Government of 185 nations, are meeting here today; it is on their initiative and thanks to the tenacity of Ambassador Somavia and the commitment of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali that we are, all of us together, setting the social question right at the heart of the world economic order.

Il est bien vrai que c'est à l'initiative des pays du Sud, d'emblée appuyée par des pays européens, que nous devons d'être réunis aujourd'hui, chefs d'Etat et de gouvernement de 185 nations; c'est à leur initiative et grâce aussi à la ténacité de l'Ambassadeur Somavia et de l'engagement de Monsieur le Secrétaire Général Boutros-Boutros Ghali que nous plaçons ensemble la question sociale au centre de l'ordre économique mondial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'un secretary general boutros boutros ghali said last' ->

Date index: 2022-10-25
w