For the section 93 factors, which would require the bureau—and then ultimately the tribunal if a merger goes to the tribunal—to assess the broad state of competition in the market, including foreign competition, potential entry, technological change, and these types of things, the law is well written here, I think.
Pour ce qui est des facteurs énoncés à l'article 93, qui exigeraient que le bureau—et ultimement le tribunal s'il doit se prononcer sur une fusion—évalue l'état général de la concurrence sur le marché, y compris la concurrence étrangère, le potentiel d'entrée dans le marché, les changements technologiques, etc., je trouve que la loi est bien rédigée.