Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ultimately how many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Geographic Distribution of Physicians in Canada: Beyond How Many and Where

Répartition géographique des médecins au Canada : au-delà du nombre et du lieu


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During the period 2008 to 2012, a Member State which develops its own trading scheme will have to decide ultimately how many tonnes will be included in the emissions trading regime, and how many tonnes of emissions reductions would be achieved through other policies and measures.

Entre 2008 et 2012, un État membre qui développe son propre système d'échange devra prendre la décision finale concernant le nombre de tonnes à prévoir dans son système d'échange de droits d'émission ainsi que le nombre de tonnes de réduction des émissions à atteindre par l'intermédiaire des autres politiques et mesures.


We receive high volumes of applications, processing capacity is limited, and the levels plan determines, ultimately, how many people can be admitted each year.

Cependant, dans un grand nombre de volets du programme d'immigration, il n'y a pas de limite quant au nombre de personnes qui peuvent présenter une demande. Nous recevons un très grand nombre de demandes, la capacité de traitement est limitée et les niveaux prévus déterminent le nombre de personnes qui peuvent être admises chaque année.


Canadians with MS want to know when patient accrual began for the CCSVI trials, how many patients have been recruited, how many centres have passed ethical review boards, what the milestones are and who is the person ultimately responsible for oversight of the trial.

Les Canadiens atteints de sclérose en plaques veulent savoir quand a commencé le recrutement de patients pour les essais sur le traitement de l'IVCC, combien de patients ont été recrutés, combien de centres ont reçu l'aval d'un comité d'examen déontologique, quels sont les jalons fixés et qui est responsable ultimement de la supervision des essais.


We are aware that many citizens complain directly to the European Commission but we do not really have an idea of how many people are complaining to the European Commission, what they are complaining about, and what the ultimate outcome of those complaints is.

Nous savons que beaucoup de citoyens se plaignent directement à la Commission européenne, mais nous ne connaissons pas vraiment leur nombre réel, le motif de leurs plaintes et ce qui en ressort au final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to point out to Mrs Ferrero­Waldner, as we tackle this point together, what is in my view the ultimate issue: it is not just a question of law and order – in other words looking at how many monks have been arrested and how many Tibetans have been killed recently due to brutal Chinese repression, hoping that the count will be lower than it was a year ago.

Je tiens à faire part à M Ferrero­Waldner, puisque nous abordons ce point ensemble, de mon avis sur ce qui importe vraiment: il ne s’agit pas seulement de maintien de l’ordre public – en d’autres termes, compter combien de moines ont été arrêtés et combien de Tibétains ont été tués récemment par la répression brutale chinoise, en espérant que leur nombre diminuera par rapport à l’année précédente.


We are not trying to reinvent road transport with these three reports, but rather to determine how best to organise it and also ultimately how to raise the safety criteria, because there are a great many companies that want to use the roads.

Ces trois rapports n’ont pas pour objectif de réinventer le transport routier, mais plutôt de définir la meilleure façon de l’organiser et d’en augmenter les normes de sécurité, parce que de nombreuses entreprises excellentes souhaitent emprunter les routes.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, the problem of how to contend against illegal immigration is the greatest challenge of modern time, although I have to make it clear that 99% of immigrants are not refugees, but rather economic migrants, and it is ultimately for the European Union and every one of its Member States to decide which migrants, and how many of them, are to be accepted; this is a quite separate matter from asylum, the necessary solutions to which are possible only on a Community bas ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le problème de la lutte contre l’immigration illégale est le plus grand défi des temps modernes, même s’il convient de préciser que 99 % des immigrants ne sont pas des réfugiés, mais plutôt des immigrés économiques et que c’est en fin de compte à l’Union européenne et à chacun de ses États membres de décider du type et du nombre d’immigrés à accepter. C’est un problème relativement différent de l’asile, pour lequel les solutions nécessaires ne sont possibles que sur une base communautaire.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, the problem of how to contend against illegal immigration is the greatest challenge of modern time, although I have to make it clear that 99% of immigrants are not refugees, but rather economic migrants, and it is ultimately for the European Union and every one of its Member States to decide which migrants, and how many of them, are to be accepted; this is a quite separate matter from asylum, the necessary solutions to which are possible only on a Community bas ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le problème de la lutte contre l’immigration illégale est le plus grand défi des temps modernes, même s’il convient de préciser que 99 % des immigrants ne sont pas des réfugiés, mais plutôt des immigrés économiques et que c’est en fin de compte à l’Union européenne et à chacun de ses États membres de décider du type et du nombre d’immigrés à accepter. C’est un problème relativement différent de l’asile, pour lequel les solutions nécessaires ne sont possibles que sur une base communautaire.


During the period 2008 to 2012, a Member State which develops its own trading scheme will have to decide ultimately how many tonnes will be included in the emissions trading regime, and how many tonnes of emissions reductions would be achieved through other policies and measures.

Entre 2008 et 2012, un État membre qui développe son propre système d'échange devra prendre la décision finale concernant le nombre de tonnes à prévoir dans son système d'échange de droits d'émission ainsi que le nombre de tonnes de réduction des émissions à atteindre par l'intermédiaire des autres politiques et mesures.


If we in this place are going to ban products in Canada, which is what is going to be accomplished with this ban on the transportation of MMT, every time we think there is a potential for harm, how many lawsuits will the Government of Canada have to face? Ultimately how many millions of dollars will the taxpayers of Canada have to pay just because we feel there is some potential for a problem down the road?

Si nous interdisons des produits au Canada-comme nous le ferons si nous adoptons cette mesure interdisant le transport du MMT-chaque fois que nous croyons qu'un produit pourrait être nocif, je me demande combien des poursuites légales seront intentées contre le gouvernement du Canada et, en bout de ligne, combien de millions de dollars cela coûtera aux contribuables canadiens, juste parce que nous croyons qu'il pourrait éventuellement y avoir un problème.




Anderen hebben gezocht naar : not how many but how few     ultimately how many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimately how many' ->

Date index: 2025-07-23
w