Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ultimately achieve very » (Anglais → Français) :

I can tell you that cohesion exists at the battalion group level, and all efforts are put into the military personnel, who are very professional, and cohesion exists and is ultimately achieved through collective training.

Je peux vous dire que la cohésion existe au niveau des groupes bataillons, et tous les efforts sont mis au niveau des militaires, qui sont très professionnels, et la cohésion existe et s'atteint, finalement, à travers l'entraînement collectif.


I think that, given the very different philosophies on both sides of the Atlantic, for example about how to achieve product safety, we can ultimately achieve the goal only if we are prepared to recognise each other’s philosophies and regulatory methods, if, for example, we recognise that the Americans are just as reluctant to poison their citizens as we are, and if the Americans admit that we are just as reluctant to expose our citizens to danger from ...[+++]

Je pense que, vu les différentes philosophies des deux côtés de l’Atlantique, par exemple sur la manière d’arriver à la sécurité des produits, nous ne pourrons atteindre notre objectif que si nous sommes prêts à reconnaître les philosophies et les méthodes réglementaires de l’autre. Par exemple, si nous reconnaissons que les Américains sont tout aussi réticents que nous à empoisonner leurs citoyens et si les Américains admettent que comme eux, nous ne voulons pas exposer nos citoyens aux risques liés aux appareils électriques.


I think that, given the very different philosophies on both sides of the Atlantic, for example about how to achieve product safety, we can ultimately achieve the goal only if we are prepared to recognise each other’s philosophies and regulatory methods, if, for example, we recognise that the Americans are just as reluctant to poison their citizens as we are, and if the Americans admit that we are just as reluctant to expose our citizens to danger from ...[+++]

Je pense que, vu les différentes philosophies des deux côtés de l’Atlantique, par exemple sur la manière d’arriver à la sécurité des produits, nous ne pourrons atteindre notre objectif que si nous sommes prêts à reconnaître les philosophies et les méthodes réglementaires de l’autre. Par exemple, si nous reconnaissons que les Américains sont tout aussi réticents que nous à empoisonner leurs citoyens et si les Américains admettent que comme eux, nous ne voulons pas exposer nos citoyens aux risques liés aux appareils électriques.


Achieving that review at committee as an amendment to the legislation was a very important contribution to the debate around Bill C-33 and will have an important and lasting effect should this legislation ultimately pass.

Faire approuver par le comité cet amendement qui prévoit un examen a été une contribution importante au débat sur le C-33.


If we also agree, then, that we want an ideology-free discussion and we know that illegal immigration can never, in fact, be completely prevented – in other words, there will always be illegal immigration, no matter what happens – then, of course, we have to admit that we can ultimately achieve very little with penalties for carriers alone. If we are in agreement about this too, then we must also acknowledge, Mr Kirkhope, that if we want to do something, then we have to engage in discussions with the carriers themselves.

Si nous sommes donc d’accord que nous voulons avoir une discussion sans idéologies et que nous savons qu’il ne sera jamais possible de supprimer totalement l’immigration illégale - c’est-à-dire que quoi qu’on fasse, l’immigration illégale existera toujours -, nous devons aussi reconnaître que les seules mesures répressives à l’égard des compagnies de transport ne nous permettront pas de réaliser de grandes choses. Si nous sommes également d’accord là-dessus, force aussi est de reconnaître, Monsieur Kirkhope, que si nous voulons agir, nous devons discuter avec les transporteurs.


However, I think we also agree, on the other hand, – and Mr Kirkhope especially, as a former British Home Affairs Minister, will agree with me here – that we will ultimately not achieve very much with all these individual measures and that we are dealing with an area in which we are not seeking to solve the basic problems but, by taking small steps, at least to achieve something.

Mais, par ailleurs, nous sommes également d’accord, je pense - M. Kirkhope, précisément, m’approuvera en tant qu’ancien ministre de l’Intérieur britannique -, que nous n’obtiendrons pas beaucoup avec toutes ces dispositions isolées et que notre intention n’est pas de résoudre les problèmes fondamentaux, mais bien d’obtenir quelques résultats par petites étapes.


The desire to defend the ‘European social model’ is admirable. Yet this defence cannot be achieved at the expense of economic dynamism and, ultimately, the very future and quality of this social model.

La volonté de défendre le "modèle social européen" est certaine, mais cette défense ne peut avoir lieu si elle entrave le dynamisme économique et, finalement, la réalité même du futur modèle social et sa qualité.


I am convinced that all these and other actions will in the end achieve the objective of Motion No. 414 by building support from the very people who will ultimately determine whether this effort is successful and by setting the stage for regulatory or other policy instrument or approach.

Je suis persuadé que, grâce à toutes ces initiatives et d'autres, nous finirons par réaliser l'objectif de la motion n 414, en obtenant l'appui des gens mêmes qui vont déterminer en fin de compte si ces efforts aboutissent et en ouvrant la voie à l'adoption de règlements, d'autres textes réglementaires ou d'une autre approche.


All Canadians can be very proud of our team, which was made up of 156 exceptional men and women who trained for countless hours over several years to achieve this ultimate goal in sports: to go to the Olympic Games.

Tous les Canadiens et Canadiennes peuvent être très fiers de notre équipe olympique composée de 156 hommes et femmes exceptionnels qui ont consacré d'innombrables efforts pendant plusieurs années pour atteindre ce but ultime dans le sport, les Jeux olympiques.


The ultimate strength of the economy in Canada and the efforts to distribute benefits from that economy will depend very much on the continued success of his efforts to achieve a balance between reducing the deficit and supporting the growth of the Canadian economy.

En fin de compte, la force de l'économie du Canada et les efforts déployés pour redistribuer les avantages qu'on tire de cette économie dépendront beaucoup de la capacité du ministre de continuer à équilibrer avec succès la réduction du déficit, d'une part, et la nécessité de soutenir la croissance de l'économie canadienne, d'autre part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimately achieve very' ->

Date index: 2024-06-20
w