Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antimicrobial of last resort
As a last resort
At last
At long last
Court of final resort
Court of last resort
Extraordinary advance
Finally
In the end
Insurer of last resort
Judgment by court of last resort
Judgment without appeal
LLR
LOLR
Last-resort antimicrobial
Lastly
Lender of last resort
Lender-of-last-resort loan
Ultimately

Vertaling van "ultimate last resort " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
antimicrobial of last resort | last-resort antimicrobial

antimicrobien de dernier recours


court of final resort [ court of last resort ]

tribunal de dernier ressort [ cour de dernier ressort ]


judgment without appeal | judgment by court of last resort

jugement en dernier ressort


lender of last resort | LOLR | LLR

prêteur de dernier ressort | prêteur en dernier ressort


extraordinary advance [ lender-of-last-resort loan ]

avance extraordinaire [ prêt de dernier ressort ]








lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately

ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EMF will be able to provide the backstop for the Single Resolution Fund (SRF), by acting as a last resort lender and ultimately protecting taxpayers in the unlikely event that the SRF does not have the resources to facilitate the orderly resolution of a distressed bank.

Le FME sera en mesure de fournir un filet de sécurité au Fonds de résolution unique (FRU), en agissant en tant que prêteur de dernier recours et, en définitive, en protégeant les contribuables dans l'hypothèse improbable où le FRU ne disposerait pas des ressources nécessaires pour faciliter la résolution ordonnée de la défaillance d'une banque en difficulté.


As a former member of the Canadian Armed Forces, I believe that the deployment of troops into combat has to be a very last resort, the ultimate decision, when everything else has failed.

À titre d'ancien membre des Forces armées canadiennes, j'estime qu'envoyer des troupes au combat doit strictement être une mesure de dernier ressort, le recours ultime lorsque tout le reste a échoué.


It is really a question for the state to decide at what point it would like to allow individual citizens to have that right to take, as a last resort, the complaints about the way in which the convention is being implemented to that ultimate body in Geneva.

C'est à chaque État de décider à quel moment il souhaite permettre à ses citoyens d'exercer, en dernier ressort, le droit de porter plainte devant cet organisme ultime, à Genève, quant à la façon dont la convention est mise en oeuvre.


If you believe that disputes are best resolved by the parties themselves — if you believe that the government should only intervene in private sector disputes as a last resortthen you will undoubtedly conclude, as I have, that this back-to-work legislation at this time is simply wrong — wrong for the 5,000 workers who have lost any real right to collective bargaining, wrong for labour relations in this country, and ultimately wrong for Canada.

Lorsqu'on estime qu'il revient aux parties en cause de régler elles-mêmes leurs différends et que le gouvernement ne devrait s'immiscer qu'en dernier recours dans les conflits qui impliquent le secteur privé, on conclut inévitablement, comme je l'ai fait, qu'il est dommageable d'adopter dès maintenant le projet de loi de retour au travail. C'est dommageable pour les 5 000 travailleurs, qui sont essentiellement privés de leur droit à la négociation coll ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Measures aimed at mitigating the adverse impact of persistent serious deficiencies in a Member State's application of the Schengen acquis , including the possibility of resorting to the exceptional temporary reintroduction of border control at internal borders as a measure of last resort in circumstances where the deficiencies would be such as to constitute a serious threat to public policy or to internal security at the Union or national level, likewise serve to further the attainment of this ...[+++]

Les mesures visant à atténuer l'effet néfaste de manquements persistants graves dans l'application par un État membre de l'acquis de Schengen, y compris la possibilité de recourir au rétablissement temporaire, à titre exceptionnel, d'un contrôle aux frontières intérieures en tant que mesure de dernier recours lorsque ces manquements sont tels qu'ils constituent une menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou au niveau national, contribuent également à la réalisation de cet objectif ...[+++]


Persons affected by a deportation procedure will now also have the right to judicial remedy before a court or tribunal in order to appeal against the process, ultimately including the European Court of Justice as the last resort.

Les personnes touchées par une procédure de rapatriement auront maintenant le droit d’intenter une action judiciaire et d’interjeter appel devant une cour ou un tribunal et, en dernier recours, devant la Cour de justice.


Although the ultimate decision and the ultimate authority is given to the minister and the goals are stated that protection of human health and the environment is our priority in the law on behalf of the minister, I still believe that there would have been no inconsistency in setting out a clear mission statement for the PMRA so that the PMRA and all its members would be under no illusion that protection of human health and the environment are paramount and that registration of pesticides is the ultimate last resort.

Même si la décision et le pouvoir relèvent au bout du compte de la ministre et si celle-ci s'engage dans la loi à protéger avant tout la santé humaine et l'environnement, je persiste à croire qu'il n'y aurait eu aucune contradiction à prévoir clairement un énoncé de mission pour l'ARLA de telle sorte que celle-ci et tous ses membres sachent bien que la protection de la santé humaine et de l'environnement constitue une priorité absolue et que l'homologation des pesticides constitue le tout dernier recours.


15. Reiterates its position that the credibility of Europe's foreign and security policy will depend ultimately on the quality of its military capabilities, and on a readiness, in the event of conflict, also to deploy them as a last resort, while respecting international law;

15. réitère son point de vue selon lequel la crédibilité de la politique étrangère et de sécurité de l'Europe dépend en fin de compte du niveau de ses capacités militaires et de sa volonté de les utiliser, dans le respect du droit international, et en dernier recours, en cas de conflit;


Nonetheless, despite the fact that those measures might as a last resort ultimately favour learning or the diffusion of the Italian language and culture, given the absence of any pedagogical or language learning specifications or focus in the measures, considering them as culture-based measures would imply giving an unduly broad meaning to culture.

Néanmoins, bien que les mesures en cause puissent en dernière analyse favoriser l’apprentissage et la diffusion de la langue et de la culture italiennes, étant donné l’absence dans ces mesures de toute indication précise d’ordre pédagogique ou d’apprentissage linguistique, le fait de les considérer comme des mesures fondées sur la culture équivaudrait à attribuer à la culture un sens indûment large.


However, we would only do so as a last resort if we saw that we cannot ultimately serve them.

Cependant, nous ne le ferons qu'en dernier recours si nous voyons que, ultimement, nous ne pouvons pas les servir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimate last resort' ->

Date index: 2022-05-09
w