Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ultimate freedom would actually " (Engels → Frans) :

Obviously, there are things like the number of people who reoffended and the number of people who actually enter addiction treatment programs, and ultimately you would want a quality-of-life measure where you actually had the person who was affected subjectively report that the supports they received because of this actually improved their perceived quality of life and their functioning and their healthier lifestyle.

Bien évidemment, il y a des choses comme le nombre des personnes qui récidivent et celui des personnes qui suivent effectivement des programmes de traitement de la toxicomanie et en fin de compte, il faut trouver une mesure de la qualité de vie qui invite la personne qui a suivi le programme à préciser subjectivement si le soutien qu'elle a reçu grâce à ce programme a effectivement amélioré sa qualité de vie apparente, son fonctionnement et a favorisé une façon de vivre plus saine.


If we broke down this bill and not only enabled individual legislators at the committee to study the changes and the legislation in separate bills, but ultimately to vote on them, we would actually be respecting democracy and we would be respecting Parliament.

Si nous fragmentions ce projet de loi et que, nous permettions aux législateurs qui siègent aux comités non seulement d'étudier les modifications et la mesure législative en différents projets de loi, mais aussi de se prononcer dessus, nous aurions respecté les principes démocratiques et nous respecterions le Parlement.


Calls on the Commission and Member States to press ahead with their efforts to tackle socio-economic inequalities, which would ultimately make it possible to reduce some of the inequalities relating to healthcare; furthermore, on the basis of the universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity, calls on the Commission and Member States to focus on the needs of vulnerabl ...[+++]

invite la Commission européenne et les Etats membres à poursuivre leurs efforts pour résoudre les inégalités socio-économiques, qui permettraient à terme de réduire une partie des inégalités en matière de soins de santé; invite également la Commission et les États membres, sur la base des valeurs universelles de la dignité humaine, de la liberté, de l'égalité et de la solidarité, à focaliser leur attention sur les besoins des groupes vulnérables, notamment les groupes défavorisés de migrants et les personnes appartenant à des minorités ethniques, les enfants et les adolescents, les personnes handicapées, en mettant l'accent sur les mala ...[+++]


That is undoubtedly true, but the European Court delivers these rulings for the sole purpose of promoting the full application of primary law, simply because the legislative bodies responsible for the adoption of secondary law, namely Parliament and the Council – though we depend on the European Commission – are not able to enact sound secondary legislation that would actually guarantee the freedoms enshrined in the Treaty provisions establishing the single market.

Ceci est clairement vrai, mais la Cour européenne délivre ces jugements dans l’unique but de promouvoir l’application totale du droit primaire, simplement car les organes législatifs responsables de l’adoption du droit dérivé, c’est–à-dire le Parlement et le Conseil - bien que nous soyons dépendants de la Commission européenne - ne sont pas aptes à promulguer un véritable droit dérivé qui garantirait réellement les libertés entérinées dans les dispositions du traité établissant le marché commun.


That is undoubtedly true, but the European Court delivers these rulings for the sole purpose of promoting the full application of primary law, simply because the legislative bodies responsible for the adoption of secondary law, namely Parliament and the Council – though we depend on the European Commission – are not able to enact sound secondary legislation that would actually guarantee the freedoms enshrined in the Treaty provisions establishing the single market.

Ceci est clairement vrai, mais la Cour européenne délivre ces jugements dans l’unique but de promouvoir l’application totale du droit primaire, simplement car les organes législatifs responsables de l’adoption du droit dérivé, c’est–à-dire le Parlement et le Conseil - bien que nous soyons dépendants de la Commission européenne - ne sont pas aptes à promulguer un véritable droit dérivé qui garantirait réellement les libertés entérinées dans les dispositions du traité établissant le marché commun.


All through those grim years we in Britain never forgot Poland, nor did we ever lose our conviction that democracy and freedom would ultimately prevail and that Poland would once again take its honoured place in the European family.

Tout au long de ces sombres années, nous, en Grande-Bretagne, n’avons jamais oublié la Pologne, et nous n’avons jamais cessé de croire que la démocratie et la liberté finiraient par l’emporter et que la Pologne reprendrait un jour sa place d’honneur au sein de la famille européenne.


– (DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in a ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que l ...[+++]


Absence of control and supervision has never brought guarantees or freedom, as many would have us believe. It ultimately fosters the indiscriminate use of extremely powerful tools which, if abused, have devastating effects on people’s consciences and society.

Contrairement à ce que beaucoup veulent faire croire, l'absence de contrôle et de surveillance n'est jamais un facteur de garantie ni de liberté, mais finit plutôt par favoriser un usage indiscriminé d'instruments extrêmement puissants qui, utilisés à mauvais escient, provoquent des effets dévastateurs sur les consciences et la société.


The ultimate freedom would actually allow foreign carriers to operate unlimited flights within a domestic country, to pick up passengers and drop them off between airports unrestricted.

La liberté ultime serait de permettre aux transporteurs étrangers d'exploiter un nombre illimité de vols à l'intérieur des frontières d'un pays, d'embarquer et de débarquer des passagers à tous les aéroports, sans aucune restriction.


Senator Tkachuk: It shows that you or maybe the bank is not that hopeful that they would actually cure the problem, which would be the ultimate solution.

Le sénateur Tkachuk : Cela montre que vous ou la banque n'avez pas beaucoup de foi dans la capacité des Européens de résoudre le problème, ce qui serait une solution une fois pour toutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultimate freedom would actually' ->

Date index: 2021-05-29
w