Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Ukrainian
Crimea question
Crimean conflict
Crimean crisis
Crimean situation
Democratic Nationalist Movement
Easter paska bread
FUU
Free Ukrainian University
Irish nationalist terrorism outside Ireland
Nationalist party
Pascha
Pashka
Paska
Paska Ukrainian Easter bread
Paskha
Russo-Ukrainian conflict
Russo-Ukrainian dispute
Russo-Ukrainian issue
UNA
Ukrainian
Ukrainian Easter paska bread
Ukrainian National Assembly
Ukrainian Popular Movement
Ukrainian paskha

Traduction de «ukrainian nationalists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Democratic Nationalist Movement | Ukrainian Popular Movement

Mouvement Nationaliste Ukrainien


ability to comprehend spoken and written Ukrainian and to speak and write in Ukrainian | competent in Ukrainian | Ukrainian

ukrainien


Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


paskha | pascha | pashka | Easter paska bread | paska Ukrainian Easter bread | Ukrainian Easter paska bread | Ukrainian paskha | paska

paskha | pascha | pachka | paskha ukrainienne | paskhazis tvarogua


Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]

Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]


Ukrainian National Assembly | UNA [Abbr.]

Assemblée nationale de l'Ukraine


Free Ukrainian University | FUU [Abbr.]

Université libre ukrainienne






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Canada, we could easily find people with a lot of experience, and who are not embarrassed to identify themselves as Canadians as well as French-Canadian nationalists, as this helps me to better understand the Ukrainian situation.

Nous pourrions puiser facilement au Canada des gens qui ont cette expérience et qui n'ont aucune honte à s'affirmer comme Canadien mais aussi comme nationaliste canadien-français, ce qui m'a permis de mieux comprendre la situation en Ukraine.


.we certainly know that our very few nationalists are well-controlled by civil society and the new Ukrainian government—which is more than can be said for the Russian neo-Nazis, who are encouraged by your security services.

.nous savons très bien que nos très rares nationalistes sont solidement contrôlés par la société civile et par le nouveau gouvernement ukrainien; nous ne saurions en dire autant des néo-nazis russes, qui sont encouragés par vos services de sécurité.


I would also like to draw attention to the decision of outgoing President Yushchenko to confer the title of ‘National Hero of Ukraine’ on Stefan Bandera, and the decree recognising two nationalist organisations, the Organisation of Ukrainian Nationalists and the Ukrainian Insurgent Army, as participants in the fight for Ukraine’s independence.

Permettez-moi aussi d’attirer l’attention sur la décision du Président sortant, M. Yushchenko, d’attribuer à Stefan Bandera le titre de «héros national d’Ukraine», et sur le décret reconnaissant à deux organisations nationalistes: l’Organisation des nationalistes ukrainiens et l’Armée insurrectionnelle ukrainienne, le statut de participantes à la lutte pour l’indépendance de l’Ukraine.


19. Deeply deplores the decision by the outgoing President of Ukraine, Viktor Yushchenko, posthumously to award Stepan Bandera, a leader of the Organisation of Ukrainian Nationalists (OUN) which collaborated with Nazi Germany, the title of 'National Hero of Ukraine'; hopes, in this regard, that the new Ukrainian leadership will reconsider such decisions and will maintain its commitment to European values;

19. regrette vivement la décision du président ukrainien sortant, Victor Iouchtchenko, d'accorder à titre posthume à Stepan Bandera, chef de l'organisation nationaliste ukrainienne OUN qui collabora avec l'Allemagne national-socialiste, le titre de "héros national de l'Ukraine"; espère, à cet égard, que la nouvelle équipe dirigeante en Ukraine reconsidérera ce genre de décision et confirmera son engagement en faveur des valeurs européennes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Deeply deplores the decision by the outgoing President of Ukraine, Viktor Yushchenko, posthumously to award Stepan Bandera, a leader of the Organisation of Ukrainian Nationalists (OUN) which collaborated with Nazi Germany, the title of ‘National Hero of Ukraine’; hopes, in this regard, that the new Ukrainian leadership will reconsider such decisions and will maintain its commitment to European values;

20. regrette vivement la décision du président ukrainien sortant, Victor Iouchtchenko, d'accorder à titre posthume à Stepan Bandera, chef de l'organisation nationaliste ukrainienne OUN qui collabora avec l'Allemagne national-socialiste, le titre de «héros national de l'Ukraine»; espère, à cet égard, que la nouvelle équipe dirigeante en Ukraine reconsidérera ce genre de décision et confirmera son engagement en faveur des valeurs européennes;


It is worrying that, over the years, this genocide against Ukrainians, Poles and Russians was not called by its proper name, as it is worrying today that the genocide committed against hundreds of thousands of Poles, Jews and Ukrainians who resisted the fascism of the Ukrainian nationalists on the former and present territory of Poland during World War II is not termed genocide. It is also all the more worrying that a lack of condemnation today justifies and legitimises organisations which refer to the heritage of these murderers.

Il est préoccupant qu’au fil des années, ce génocide à l’encontre des Ukrainiens, des Polonais et des Russes n’ait pas été désigné par le terme qui convient, de même qu’il est préoccupant qu’aujourd’hui encore, le génocide commis contre des centaines de milliers de Polonais, de Juifs et d’Ukrainiens qui se sont opposés au fascisme des nationalistes ukrainiens sur le territoire ancien et actuel de la Pologne durant la deuxième Guerre mondiale ne soit pas désigné comme tel. Il est d’autant plus préoccupant que l’absence d’une condamnati ...[+++]


One act of genocide over which there is permanent silence is the murder of hundreds of thousands of Jews, Poles and Ukrainians in Polish territory under German occupation during World War II, perpetrated by Ukrainian nationalists from the so-called Ukrainian Insurgent Army.

En revanche, l’un des actes de génocide qui n’est jamais mentionné est le massacre de centaines de milliers de juifs, Polonais et Ukrainiens sur le territoire polonais lors de l’occupation allemande au cours de la Seconde Guerre mondiale, perpétré par des nationalistes ukrainiens de ladite Armée d’insurrection ukrainienne.


He put a signal out to the west that he was very much a Ukrainian and very much a nationalist.

Il a transmis à l'ouest le signal qu'il était un Ukrainien convaincu, un nationaliste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ukrainian nationalists' ->

Date index: 2024-12-17
w