Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GPI Project
Government Performance Indicators
Government Performance Indicators Project
Government-Wide Performance Indicators Project
Indicators of government financial condition

Vertaling van "ukrainian government indicated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Government-Wide Performance Indicators Project [ Government Performance Indicators Project | GPI Project ]

Projet d'établissement d'indicateurs de rendement utilisables à l'échelle de l'administration fédérale [ Projet d'établissement d'indicateurs de rendement pour l'administration fédérale | Projet IRAF ]


Indicators of government financial condition

Indicateurs de l'état des finances des gouvernements


Government Performance Indicators

Indicateurs de rendement du gouvernement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Ukrainian Government indicated that it failed to understand how the lifting of anti-dumping duties against Ukrainian imports could injure the UI when its injury indicators mostly showed positive trends in a period of economic crisis and especially between 2009 and the RIP.

Les autorités ukrainiennes ont indiqué qu’elles ne comprenaient pas comment la levée des droits antidumping applicables aux importations originaires d’Ukraine pourrait causer un préjudice à l’IU, alors que les indicateurs de préjudice de cette industrie ont, pour la plupart, évolué positivement au cours d’une période de crise économique, et notamment entre 2009 et la période d’enquête de réexamen.


78. Is concerned about the negative indications regarding Ukraine's business and investment climate resulting from various institutional and systemic deficiencies such as barriers to market entry, administrative permits, the excessive number of administrative inspections, untransparent tax and customs systems and poor administration, the unstable and untransparent legal system and its poor functioning, weak and corrupt public administration and judiciary, weak contract enforcement and insufficient property rights protection, underdevelopment and monopolisation of infrastructure; urges the Ukrainian ...[+++]

78. est préoccupé par les signes négatifs concernant le climat des affaires et des investissements en Ukraine qui découlent de diverses défaillances institutionnelles et systémiques, telles que les barrières à l'entrée sur le marché, les permis administratifs, le nombre excessif de contrôles administratifs, la manque de transparence des systèmes fiscaux et douaniers et la mauvaise administration, l'instabilité et l'opacité du système juridique et son mauvais fonctionnement, la faiblesse et la corruption des administrations publiques et judiciaires, la mauvaise exécution des contrats et la protection insuffisante des droits de la propriété intellectuelle, le manque de développement et la monopolisation des infrastructures; ...[+++]


I. whereas the Fifth Chamber of the European Court of Human Rights decided on 15 March 2012 to indicate to the Ukrainian Government, under Rule 391 of the Rules of Court, that it must ensure that former Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko receives adequate medical treatment in an appropriate establishment;

I. considérant que la cinquième chambre de la Cour européenne des droits de l’homme a décidé, le 15 mars 2012, de rappeler au gouvernement ukrainien, en vertu de l'article 391 du règlement de la Cour, qu'il devait veiller à ce que Ioulia Timochenko, ancien Premier ministre, reçoive un traitement médical adéquat dans un établissement compétent;


to recognise the substantial efforts made by the Ukrainian Government in terms of reducing barriers overall and adapting geographical indications, and in relation to sanitary and phytosanitary measures, competition and technical barriers to trade, as well as the very limited achievements reached in the course of the DCFTA negotiations in areas such as investment, services, agriculture, energy and export barriers;

reconnaître les efforts substantiels accomplis par le gouvernement ukrainien dans la réduction générale des obstacles, l'adaptation des indications géographiques, l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS), la concurrence et les obstacles techniques au commerce (OTC), mais prendre acte également des résultats très limités obtenus dans le cadre des négociations sur la zone de libre-échange approfondi et complèt dans des domaines comme l'investissement, les services, l'agriculture, l'énergie et les barrières à l'expor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. to recognise the substantial efforts made by the Ukrainian government in reducing barriers overall, in adapting geographical indications, and in SPS, competition and TBTs, as well as the very limited achievements of the DCFTA in areas such as investment, services, agriculture, energy and export barriers;

2. reconnaître les efforts substantiels accomplis par le gouvernement ukrainien dans la réduction générale des obstacles, l'adaptation des indications géographiques, l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS), la concurrence et les obstacles techniques au commerce (OTC), mais prendre acte également du très faible bilan de la zone de libre-échange approfondie et complète dans des domaines comme l'investissement, les services, l'agriculture, l'énergie et les barrières à l'exportation;


(af) to recognise the substantial efforts made by the Ukrainian Government in terms of reducing barriers overall and adapting geographical indications, and in relation to sanitary and phytosanitary measures, competition and technical barriers to trade, as well as the very limited achievements reached in the course of the DCFTA negotiations in areas such as investment, services, agriculture, energy and export barriers;

(af) reconnaître les efforts substantiels accomplis par le gouvernement ukrainien dans la réduction générale des obstacles, l'adaptation des indications géographiques, l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS), la concurrence et les obstacles techniques au commerce (OTC), mais prendre acte également des résultats très limités obtenus dans le cadre des négociations sur la zone de libre-échange approfondi et complèt dans des domaines comme l'investissement, les services, l'agriculture, l'énergie et les barrières à l' ...[+++]


On August 6, Minister Baird spoke out about the arrest of Ms. Tymoshenko, indicating that Canada was concerned by the appearance of politically motivated persecution, asserting that the appearance of political bias in judicial proceedings undermines the rule of law, and urging the Ukrainian government to strengthen judiciary independence.

Le 6 août dernier, le ministre Baird a dénoncé l'arrestation de Mme Timochenko et a indiqué que le Canada était préoccupé par l'apparence de persécution politiquement motivée, affirmant que cette apparence de partialité politique dans les procédures judiciaires compromet la primauté du droit. Le Canada a exhorté l'Ukraine à renforcer son indépendance judiciaire.


As I noted, the United States secretary of state has called upon the Ukrainian government to act immediately and responsibly, indicating that there will be consequences if it does not.

Comme je l'ai souligné, le secrétaire d'État américain a sommé le gouvernement ukrainien d'agir immédiatement de manière responsable, signalant qu'il en subira les conséquences s'il n'obtempère pas.


I am seeking from the Leader of the Government in the Senate an undertaking that he will relay my concerns to his colleagues and indicate how critical it is that the Canadian government reinstitute, on a long-term basis, Radio Canada International and its Ukrainian programming.

Je demande au leader du gouvernement au Sénat qu'il s'engage à faire part de mes préoccupations à ses collègues et à leur dire combien il est essentiel que le gouvernement canadien rétablisse, de manière durable, Radio Canada International et sa programmation ukrainienne.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, members of the Ukrainian community who were Canadian citizens at that time have certainly indicated their dissatisfaction, and appropriately so, at some of the activities that went on as a result of World War I. In terms of compensation, however, I can assure the honourable senator that, while the arguments of the claimants have been put before government, no decision has been made.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, les membres de la communauté ukrainienne qui étaient citoyens canadiens à l'époque ont certainement fait part de leur mécontentement, et à juste titre, au sujet de ce qui s'est passé pendant la Première Guerre mondiale. Toutefois, pour ce qui est d'une éventuelle indemnisation, je puis assurer à l'honorable sénateur que bien que les arguments des demandeurs aient été présentés au gouvernement, aucune décision n'a encore été prise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ukrainian government indicated' ->

Date index: 2021-04-23
w