Well, employers and employees in this country consider it their money, and in fact premium increases in the past, including the one I referred to in 1989 where the then unemployment insurance premiums were going up to create this developmental uses fund in the unemployment insurance system.We had a lot of reluctance to go along with that, and government at the same time announced it was getting out of funding the UI program, period, except in the case of a deficit situation.
Eh bien, les employeurs et les employés canadiens considèrent qu'il s'agit effectivement de leur argent et qu'i
l se trouve que les hausses de cotisations qu'on a décrétées dans le passé, y compris celle de 1989 à laquelle j'ai fait référence, où on a majoré les cotisations d'assurance-chômage, comme on les appelait à l'époque, soi-d
isant pour créer un fonds qui devait servir à financer des projets créatifs.Nous étions déjà très réticents à accepter cette mesure, et voilà qu'au même moment le gouvernement annonçait qu'il se retirait du
...[+++] financement du programme de l'AC, un point c'est tout, sauf si le compte devenait déficitaire.