Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital base
Own funds
Regulatory capital
Strategy of strengthening the capital base
The DCC would serve as a guaranteed capital base

Traduction de «télécom’s capital base » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capital base | own funds | regulatory capital

capital réglementaire | fonds propres


strategy of strengthening the capital base

stratégie de renforcement de la base de capital


the DCC would serve as a guaranteed capital base

le capital représenté par les contributions directes servirait de garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 4 December 2002, at the presentation by France Télécom’s board of directors of the action plan entitled ‘Ambition France Télécom 2005’ aimed at redressing the operator’s financial situation, the French State announced in a press release that it planned to participate, in the form of a draft shareholder loan contract, in the €15 billion strengthening of France Télécom’s capital base in proportion to its share in the capital, giving an investment of €9 billion.

Le 4 décembre 2002, lors de la présentation, par le conseil d’administration de FT, du plan d’action intitulé « Ambition France Télécom 2005 » visant à assainir la situation financière de l’opérateur, l’État français a annoncé, par communiqué de presse, qu’il envisageait de participer, sous forme d’un projet de contrat d’avance d’actionnaire, au renforcement des fonds propres de 15 milliards d’euros au prorata de sa part dans le capital, soit un investissement de 9 milliards d’euros (12, 13)


In the light of France Télécom’s financial situation, the French Minister for Economic Affairs, Finance and Industry, in an interview published on 12 July 2002 in the daily newspaper Les Echos, stated that if France Télécom were to face any financing problems, the French State would take whatever decisions were necessary to overcome them. Then, in a press release of 13 September 2002 on France Télécom’s financial situation, the French authorities stated, in essence, that the French State would contribute to the strengthening of France Télécom’s capital base ...[+++]would, if necessary, take steps to prevent France Télécom from being faced with any financing difficulties.

Au regard de la situation financière de FT, le ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie français a déclaré dans un entretien publié, le 12 juillet 2002, dans le journal Les Echos, que l’État français prendrait, si FT devait avoir des problèmes de financement, les décisions nécessaires pour qu’ils soient surmontés (5) Puis, dans un communiqué de presse sur la situation financière de FT, du 13 septembre 2002, les autorités françaises ont déclaré pour l’essentiel que l’État français contribuera au renforcement des fonds propres de l’opérateur et prendra, si nécessaire, les mesures permettant de lui éviter tout problème de fina ...[+++]


On 20 December 2002, the draft shareholder loan contract was sent to France Télécom, but it was neither signed nor implemented by France Télécom. The operation to strengthen the capital base was launched on 4 March 2003.

Le 20 décembre 2002, le projet de contrat d’avance d’actionnaire a été communiqué à FT, qui ne l’a pas signé ni exécuté (16) L’opération de renforcement des fonds propres a été lancée le 4 mars 2003.


The capital of the company France Télécom SA (‘France Télécom’) was established by decree at FRF 25 billion (EUR 3,8 billion) based on net assets recorded in the balance sheet at 31 December 1995.

Le capital de l’entreprise France Télécom SA («France Télécom») a été établi par arrêté à 25 milliards de FRF (3,8 milliards d'EUR) à partir des fonds propres figurant au bilan au 31 décembre 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result of the transaction, US based communications company NTL Inc. and investment fund manager Morgan Stanley Dean Witter Capital Partners (MSCP) will acquire joint control together with the French company Suez-Lyonnaise des Eaux (SLDE) of Noos S.A. The deal follows the decision by France Telecom to exit its existing partnership with SLDE in the French cable TV market.

Dans le cadre de cette opération, l'entreprise américaine de télécommunications NTL Inc. et le gestionnaire de fonds de placement Morgan Stanley Dean Witter Capital Partners (MSCP) acquerront le contrôle commun, avec l'entreprise française Suez-Lyonnaise des Eaux (SLDE), de Noos S.A. L'opération fait suite à la décision de France Telecom de se désengager de son partenariat avec SLDE sur le marché français de la câblodistribution.




D'autres ont cherché : capital base     own funds     regulatory capital     télécom’s capital base     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'télécom’s capital base' ->

Date index: 2021-05-23
w