Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "télécom would draw " (Engels → Frans) :

In fact, by declaring that the gauging of the amount of the balance compensation was undertaken in terms not of the estimated cost of the reform for the State or the advantages which France Télécom would draw, but of the contributive capacity of the undertaking, the French Republic points out that the imposition of a balance compensation would result more from the behaviour of a prudent single shareholder than that of a regulatory State concerned about the balance of the retirement pension costs it was assuming under the reform.

En effet, en déclarant que le calibrage du montant de la soulte aurait été fait en fonction non du coût de la réforme estimé pour l’État ou des avantages que retirait France Télécom mais de la capacité contributive de l’entreprise, la République française indique que l’imposition d’une soulte résulterait plus d’un comportement d’actionnaire unique avisé que de celui d’un État régulateur soucieux de l’équilibre des charges de retraite qu’il assumait en vertu de la réforme.


Firstly, it is pursuant to State measures that these risks would not arise, so there is no justification for France Télécom to draw a pecuniary advantage.

D’abord, c’est en vertu de mesures étatiques que lesdits risques ne se présenteraient pas, ce dont il n’est pas justifié que France Télécom tire un avantage pécuniaire.


Furthermore, I would like to draw your attention to the fact that the Commission has - in parallel - proposed to amend the second file in the context of the telecom single market proposal and ITRE is currently defining its position, including with respect to the delegation of powers.

Par ailleurs, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que la Commission a - parallèlement - proposé de modifier le deuxième dossier dans le contexte de la proposition sur le marché unique des télécoms et ITRE est actuellement en train de définir sa position, notamment en ce qui concerne la délégation de pouvoirs.


I don't want to draw you into the broadcast area, but it would certainly have to be a balancing act that would apply as to well to content towards telecoms (1635) Mr. Dimitri Ypsilanti: Are you asking whether a telecom company providing broadcast-type content should be regulated?

Je ne veux pas vous attirer dans le domaine de la radiodiffusion, mais par souci d'équilibre, ne faudrait-il pas s'intéresser aussi au contenu dans les télécommunications? (1635) M. Dimitri Ypsilanti: Est-ce que vous voulez savoir s'il faut réglementer une société de télécommunication qui fournit un contenu de type radiodiffusion?




Anderen hebben gezocht naar : which france télécom would draw     for france télécom     these risks would     télécom to draw     would     like to draw     but it would     want to draw     télécom would draw     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'télécom would draw' ->

Date index: 2025-02-23
w