Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two years state-owned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, in the past two years state-owned Chinese companies such as PetroChina, Sinopec and CNOOC have invested more than $10 billion in the Canadian oil and gas sector. That now accounts for control of more than 7% of oil sands reserves.

Au cours des deux dernières années, PetroChina, Sinopec et CNOOC, toutes des entreprises détenues par l'État chinois, ont investi plus de 10 milliards de dollars dans les secteurs pétrolier et gazier canadiens et contrôlent maintenant plus de 7 % des réserves de sables bitumineux.


I. whereas the European Parliament has repeatedly expressed its support for the state-building efforts of President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad, and acknowledged and welcomed the success of Prime Minister Fayyad’s two-year state-building plan;

I. considérant qu'il a, à plusieurs reprises, exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés tant par le président Mahmoud Abbas que le premier ministre Salam Fayyad, et qu'il a reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre;


G. whereas the European Parliament has repeatedly expressed its support for the state-building efforts of President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad, and acknowledged and welcomed the success of Prime Minister Fayyad’s two-year state‑building plan;

G. considérant qu'il a, à plusieurs reprises, exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés tant par le président Mahmoud Abbas que par le premier ministre Salam Fayyad, et qu'il a reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre;


having regard to Palestinian Prime Minister Salam Fayyad's two-year state-building plan entitled ‘Ending the Occupation, Establishing a State’ of August 2009,

– vu le plan bisannuel de gouvernement d'août 2009 présenté par Salam Fayyad, premier ministre de l'Autorité palestinienne, intitulé «Mettre fin à l'occupation, établir un État»,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to the two-year state building plan ‘Ending the occupation, establishing a state’ of Palestinian Prime Minister Salam Fayyad of August 2009,

– vu le plan bisannuel de gouvernement d'août 2009 présenté par Salam Fayyad, premier ministre de l'autorité palestinienne, sous le titre "Mettre fin à l'occupation, établir un État",


O. whereas Parliament has repeatedly expressed its support for the state-building efforts of President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad and acknowledged and welcomed the success of the two-year state-building plan of Prime Minister Fayyad; whereas Area C and East Jerusalem should remain priorities in Palestinian national development plans, particularly in response to the sense of neglect felt by Palestinians living in these areas;

O. rappelant qu'à plusieurs reprises, le Parlement européen a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant que la zone C et Jérusalem-Est doivent rester des priorités dans les plans nationaux de développement palestiniens, en particulier pour répondre au sentiment d'abandon chez les Palestiniens qui y vivent;


Since the last meeting in New York in September 2010 further progress has been made on the implementation of the Palestine Authority’s two-year state-building plan.

Depuis la dernière réunion qui s'est tenue à New‑York en septembre 2010, la mise en œuvre du plan biennal de l'Autorité palestinienne pour la création d'un État a encore progressé.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


The Globe and Mail this morning states, “After two years of free spending and big tax cuts”, the finance minister “is facing the consequences of almost emptying his own cupboard”.

[.] absence de leadership [.] » Voici ce qu'on pouvait lire ce matin dans le Globe and Mail: « Après deux ans de dépenses débridées et d'énormes réductions d'impôt, [le ministre des Finances] doit subir les conséquences de sa décision de presque vider les coffres».


These are in general valid for only one journey between the two member states concerned - 16 per cent is governed by Community quotas, which are negotiated in the Council, are valid for one year and can be used for all member states - 10 per cent are in free relations and are not restricted by licences - the remaining 20 per cent comprises mainly own-account transport, where manufacturers can use their own lorries on outward journeys to other member states (but must return empty) and frontier traffic.

Ils ne sont en général valables que pour un seul voyage entre les deux pays membres concernés. - 16 % est régi par des contingents communautaires négociés au Conseil, valables une année et qui peuvent être utilisés pour tous les Etats membres. - 1O autres % encore sont libérés de tout régime d'autorisation. - Les quelque 2O% restants sont essentiellement constitués par des transports pour compte propre effectués par des industriels avec leurs propres véhicules à destination d'autres Etats membres (dont ils doivent revenir à vide) et du trafic frontalier.




D'autres ont cherché : two years state-owned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two years state-owned' ->

Date index: 2022-08-09
w