Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two yards found themselves » (Anglais → Français) :

The two partners found themselves forced to dance with one other and more than once stepped on each other's toes.

Les deux partenaires ont été forcés de danser l'un avec l'autre et se sont marché sur les pieds à quelques reprises.


However, just two years into the five-year programme, only 18% of project funding has been spent because the local development companies who manage the projects have found themselves caught up in red tape and excessive bureaucracy.

Cependant, deux ans à peine après le début de ce programme quinquennal, 18 % seulement du financement du projet ont été dépensés, parce que les entreprises locales de développement qui gèrent les projets ont été submergées par la paperasserie et une bureaucratie excessive.


However, just two years into the five-year programme, only 18% of project funding has been spent because the local development companies who manage the projects have found themselves caught up in red tape and excessive bureaucracy.

Cependant, deux ans à peine après le début de ce programme quinquennal, 18 % seulement du financement du projet ont été dépensés, parce que les entreprises locales de développement qui gèrent les projets ont été submergées par la paperasserie et une bureaucratie excessive.


By adopting this behaviour, Greece showed that it did not intend to obtain from the employees the payment of the purchase price. This dramatically modified the situation in which the employees found themselves. Instead of having to pay a purchase price, the employees would not have to put at risk this amount of own money. This means that, when participating in the management of the yard, they attached less importance to the preservation and the increase of the value of the shares and the restoration of financial viability (and more to ...[+++]

En adoptant cette attitude, la Grèce a montré qu’elle n’avait pas l’intention de garantir le paiement du prix de la vente par les salariés, ce qui a radicalement modifié la situation des salariés: au lieu d’être contraints à payer le prix de l’acquisition, les salariés n’ont pas été obligés d’investir cette somme de leur argent; il en résulte que, participant à la gestion des chantiers navals, ils accordaient moins d’importance à la préservation et à l’augmentation de la valeur des actions et au rétablissement de la viabilité économique (et ils s’intéressaient plutôt à préserver l’emploi et les conditions de travail).


During the first two marketing years (2006/2007 and 2007/2008) it was found that some Member States sought to use the provisions of Article 11 in order to obstruct those undertakings which declared themselves prepared to take part in the restructuring regime.

Durant les deux premières campagnes de commercialisation (2006/2007 et 2007/2008), on a constaté que certains États membres avaient tenté d'utiliser les dispositions de l'article 11 pour opposer des obstacles aux entreprises qui s'étaient déclarées disposées à participer au régime de restructuration.


159. Draws attention to the support given by Parliament on numerous occasions to the idea of having a Solidarity Fund for Latin America; notes that, while there is considerable support for such a fund, it would have to be accompanied by greater social commitment from the political and economic leadership of the countries in question; in particular, draws attention to the responsibility of countries with a particularly bad record of income distribution to seek to rectify this; notes that the EU should pursue social objectives in these countries by both delivering aid and convincing the countries in question to do more themselves, and that a satisfa ...[+++]

159. attire l'attention sur le soutien apporté par le Parlement, à de nombreuses reprises, à l'idée de créer un fonds de solidarité pour l'Amérique latine; fait observer que si un tel fonds bénéficie d'un appui considérable, il devrait s'assortir d'un engagement social accru des responsables politiques et économiques des pays concernés; attire l'attention, notamment, sur la responsabilité des pays présentant un bilan particulièrement défavorable en matière de répartition des revenus, pays qui sont invités à remédier à la situation; souligne que l'UE devrait poursuivre des objectifs sociaux dans ces pays à la fois en fournissant une ai ...[+++]


155. Draws attention to the support given by Parliament on numerous occasions to the idea of having a Solidarity Fund for Latin America; notes that, while there is considerable support for such a fund, it would have to be accompanied by greater social commitment from the political and economic leadership of the countries in question; in particular, draws attention to the responsibility of countries with a particularly bad record of income distribution to seek to rectify this; notes that the EU should pursue social objectives in these countries by both delivering aid and convincing the countries in question to do more themselves, and that a satisfa ...[+++]

155. attire l'attention sur le soutien apporté par le Parlement, à de nombreuses reprises, à l'idée de créer un fonds de solidarité pour l'Amérique latine; fait observer que si un tel fonds bénéficie d'un appui considérable, il devrait s'assortir d'un engagement social accru des responsables politiques et économiques des pays concernés; attire l'attention, notamment, sur la responsabilité des pays présentant un bilan particulièrement défavorable en matière de répartition des revenus, pays qui sont invités à remédier à la situation; souligne que l'UE devrait poursuivre des objectifs sociaux dans ces pays à la fois en fournissant une ai ...[+++]


As a result, when Bremer Vulkan Verbund collapsed, the two yards found themselves on the verge of bankruptcy since their capital resources had been almost completely exhausted and they had no liquidity available.

Lorsque Bremer Vulkan Verbund s'est effondré, les deux chantiers se sont retrouvés au bord de la faillite étant donné que leur ressources en capital avaient été presque complètement épuisées et qu'elles n'avaient plus de liquidité disponible.


During this past weekend two men found themselves adrift in a small, sinking boat off the coast of the Bahamas and had probably given up hope for survival.

Cette fin de semaine, deux hommes dérivaient dans un petit bateau sur le point de couler au large des Bahamas et ils avaient probablement abandonné tout espoir d'être secourus.


In the extraordinary circumstances of war, these two groups found themselves in circumstances of extreme hardship.

Ces deux groupes ont vécu des épreuves particulièrement pénibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two yards found themselves' ->

Date index: 2022-10-01
w