Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two very interesting speeches given yesterday " (Engels → Frans) :

Deplores the fact that the continued human rights abuses are having a very negative impact on Russia’s image and credibility in the world and casting a shadow over relations between the European Union and the Russian Federation, which are important and should develop into a strategic partnership, given the two sides’ mutual dependence and various shared interests, in particular with regard to political, security, economic and energ ...[+++]

déplore les conséquences très négatives pour l'image de la Russie et pour sa crédibilité dans le monde de la violation continue des droits de l'homme, ce qui jette une ombre sur les relations importantes de l'Union européenne avec la Fédération de Russie, lesquelles devraient se développer vers un partenariat stratégique en raison de la dépendance mutuelle et des multiples intérêts communs des deux parties, notamment en ce qui concerne la coopération sur les questions de politique, de sécurité, d'économie et d'énergie, mais également pour ce qui est du respect des principes et des procédures démocratiques, ainsi que des droits de l'homme ...[+++]


Your speech was very interesting – I believe that Parliament as a whole can testify to that – but you have exceeded your two minutes and ten seconds of speaking time.

Votre discours était très intéressant - je crois que tout le Parlement peut en témoigner - mais vous avez dépassé votre temps de parole de deux minutes et dix secondes.


– (ES) Mr President, I think the President-in-Office of the Council and the President of the Commission have given us two very good speeches.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que nous avons pu entendre deux exposés de qualité, celui du président en exercice du Conseil et celui du président de la Commission.


It was interesting listening to this speech by a representative of a list of candidates that also includes two people who, in very quick succession, have been publicly found guilty of abusing the secretarial assistance allowance in recent weeks.

Il était intéressant d’entendre ce discours de la bouche d’un représentant d’une liste de candidats sur laquelle on retrouve deux personnes reconnues coupables ces dernières semaines, l’une à la suite de l’autre, d’abus de l’indemnité de secrétariat.


This subject, which has given rise to much debate, is a very topical one, given that yesterday two European regulations entered into force which require manufacturers to label “food and food ingredients” containing more than 1% of GMOs, together with “genetically modified additives and flavourings”, although without setting out any threshold value in this case.

Ce thème, qui suscite beaucoup de débats, est d’actualité, puisque hier sont entrés en vigueur deux règlements européens qui imposent aux fabricants d’étiqueter les "aliments et ingrédients alimentaires" contenant plus de 1 % d’OGM ainsi que des "additifs et arômes génétiquement modifiés" sans précision de seuil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two very interesting speeches given yesterday' ->

Date index: 2023-11-23
w